Tradução gerada automaticamente

Murphy's Song
Kevin Devine
A Canção do Murphy
Murphy's Song
Eu choro na tigela dela, dia de despedida do cachorroI cry at her bowl, dog's dying day
Um osso na tigela, um túmulo aquáticoA bone in her bowl, a watery grave
Veja, eu sou um marinheiro, mas não sou tão bomSee, I am a sailor, but I'm not so great
Continuo pescando atropelados, desmaiando nas ondasI keep fishin' for roadkill, passin' out on the waves
Mar brilhante, esticado de ponta a pontaShimmering sea, stretched end to end
Tigela tremendo, um amigo piscandoShivering bowl, a flickering friend
Veja, esse é o Sr. Murphy, meu corajoso de pele enrugadaSee, that's Mr. Murphy, my leathery brave
Ele está gemendo "Taps" agora, pela sua nota na travessiaHe's whimpering "Taps" now, for his plank-walk grade
Nunca fui de me juntar, não, saí de todos os times que estiveI've never been a joiner, no, I've quit every team I've been on
Agora estou chorando no meu café, não é sal do mar nos meus olhosNow I'm crying in my coffee, that's not sea salt in my eyes
Porque eu e Murphy, já passamos por muita coisa, e eu odeio vê-lo morrerCause me and Murphy, we have been through it, and I hate watching him die
(soprando)(whistling)
Então eu espero pela minha sabedoria, como espero pela minha esposaSo I wait for my wisdom, like I wait for my wife
Como espero por uma história, que me ajude a passar a noiteLike I wait for a story, helps me wait out the night
Como quando eu era arqueiro, mas não conseguia mirar direitoLike when I was an archer, but I couldn't shoot straight
Quebrei todas as janelas da mamãe, fiz furos nas cortinas delaI broke all of ma's windows, I poked holes through her drapes
E eu rio sozinho, mas não posso te dizer por quêAnd I laugh to myself, but I can't tell you why
O sol de ressaca, volta a se esconder no céuThe hung-over sun, sneaks back in the sky
Mas Murphy foi em paz, ele foi decente e certoBut Murphy went peaceful, he went decent and right
Pelo menos melhor do que eu serei, quando for minha vez de morrerAt least better than I will, when it's my turn to die
E eu uso a coleira dele no meu pulsoAnd I wear his collar on my wrist
E eu o enterro na praiaAnd I bury him down at the beach
Sem choro, sem caixão, só um corpo e um buracoNo crying, no coffin, just a body and a hole
Sem orações, sem cantorias, sem salvar almasNo praying, no singing, no saving any souls
A única coisa que estou salvando, éThe only thing I'm saving, yeah
Um osso dentro de uma tigelaIs a bone inside a bowl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Devine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: