Tradução gerada automaticamente

No Time Flat
Kevin Devine
Em Um Piscar de Olhos
No Time Flat
Sua pele tá na minha boca,Your skin's in my mouth,
mas eu tô pensando embut I'm thinkin' about
milhares de coisasthousands of things
que não têm seu nome.That don't got your name.
Então, eu fico distante e estranho;So, I'm distant and weird;
paramos e você tá toda ouvidos.we stop and you're all ears.
Mas como posso dizer,But how can I say,
"Eu só tenho pensado como tá mais difícil a cada ano"I've just been thinking how it's harder every year
achar desculpas que me mantenham fora de encrenca;to find excuses that'll keep me in the clear;
as linhas arbitrárias que eu traço na areia,the arbitrary lines I impress in the sand,
a prova que se acumula na minha lixeirathe proof that piles in my trash can
enquanto a pele das minhas mãos tá envelhecendo a cada dia.while the skin on my hands is looking older every day.
As mentiras que contei viraram couro no meu rosto.The lies I've told have turned to leather on my face.
O amor que perdi se transformou em agulhas no meu coração.The love I've lost has turned to needles in my heart.
Mas eu sou o culpado por todas as partes ruins.But I'm to blame for all the bad parts.
São as escolhas que fiz, hey hey."They're the choices I've made, hey hey."
É quando eu viro meu rosto pra longe,That's when I turn my face away,
e assisto os debates. Agora, eu não consigo ver direito.and I watch the debates. Now, I can't see see straight
Tira o aborto, e os dois lados são iguais,Take abortion away, and both sides are just the same,
então não sei por que voto,so I'm not sure why I vote,
porque eu simplesmente não sei'cause I just don't know
que diferença isso faz.what difference it makes.
Parece que a gente recebe a mesma merda de ambos.It seems to me we get the same shit from them both.
Reforma não funciona; acho que tá na hora de tentarmos a revolta,Reform don't work; I think it's time we tried revolt,
mas eu não tenho coragem de me levantar e ir primeiro,but I don't got the guts to jump up and go first,
então eu só grito até minha garganta doer,so I just shout until my throat hurts,
e eu xingo e eu xingoand I curse and I curse
pelo que a gente estragou no Iraque.at what we fucked up in Iraq.
Você diz para apoiar as tropas; eu apoio.You say support the troops; I do.
Quero que todos voltem,I want them all brought back,
e cada prédio que você bombardeou, erguido do chão.and every building that you bombed raised from the ground.
E tira seus contratados da porra do lugar.And pull your contractors the fuck out.
Se você realmente for reinstaurar o serviço militar,If you really go and reinstate the draft,
você vai dividir o país na hora,you'll straight away just split the country straight in half,
então tenta prender todo mundo que devolver suas cartas de convocação.so try arresting everyone who sends their draft cards back.
Eu vou devolver a minha em um piscar de olhos.I'll be returning mine in no time flat.
De certa forma, somos iguais,In a sense we're the same,
lutando para manter a aparência.struggling to save face.
É uma questão de escopo:It's a question of scope:
hasta onde você tá disposto a irhow far you're willing to go
para corrigir seus erros,to make rights of your wrongs,
desconsiderando o risco envolvido.despite the risk involved.
É uma questão de fé,It's a question of faith,
Porque se a gente esperar até que todos nós sejamos queimados até virar cinzas'Cause if we wait until we've all been burned to ash
para contar a verdade sobre a merda enterrada no nosso passado,to tell the truth about the shit buried in our past,
vamos dividir um táxi até aquele fogo lá no sul.we'll split a taxi to that firepit way down south.
Então, vamos nos levantar e abrir a boca.So, let's rise up and open our mouths.
Porque você me lembra que tá mais difícil a cada ano'Cause you remind me that it's harder every year
achar desculpas que me mantenham fora de encrenca;to find excuses that'll keep me in the clear;
as linhas arbitrárias que eu traço na areia,the arbitrary lines I impress in the sand,
a prova que se acumula na minha lixeira.the proof that piles in my trash can.
E se você realmente for reinstaurar o serviço militar,And if you really go and reinstate the draft,
você vai dividir o país na hora,you'll straight away just split the country straight in half,
então tenta prender todo mundo que devolver suas cartas de convocação.so try arresting everyone who sends their draft cards back.
Eu vou devolver a minha em um piscar de olhos.I'll be returning mine in no time flat.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Devine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: