Tradução gerada automaticamente

Snap
Kevin Federline
Estalar
Snap
Veja, eu estou feito com este passo de doisSee I'm done with this two-step
Cara, eu só encaixar, Cara, eu só encaixar, Cara, eu só estalarMan I just snap, Man I just snap, Man I just snap
E eu não me chama para as bebidas mais Eu só estalarAnd I ain't callin up for those drinks no more I just snap
Cara, eu só encaixar, Cara, eu só estalarMan I just snap, Man I just snap
E eu não Hollin a estes ho há mais eu só estalarAnd I ain't hollin at these ho's no more I just snap
Cara, eu só encaixar, Cara, eu só estalarMan I just snap, Man I just snap
E eles sabem quando é hora de ir Eu só estalarAnd they know when it's time to go I just snap
Cara, eu só encaixar, o Homem Eu só snapeMan I just snap, Man I just snape
Quando eu digo salto, é melhor começar leapin 'When I say jump, You better start leapin'
Quando eu digo rastreamento, então é melhor você começar rastejandoWhen I say crawl, Then you better start creepin'
Assim que eu bati o clube, O fumo maconha permaneceAs soon as I hit the club, The weed smoke lingers
Eu não disse nada, eu só estalar os dedosI don't say shit, I just snap fingers
Kev Federline e todo um conjunto de moedasKev Federline and a whole set of dimes
Porque Benjamin Franklin é um grande amigo meu'Cause Benjamin Franklin is a good friend of mine
Eu sei que seu "louco causar sua menina quer me verI know your mad 'cause your girl wants to watch me
Mas eu odeio inimigos como o paparazzi porraBut I hate haters like the fucking paparazzi
Sente-se e ver-me, Porque você não pode me pararSit back and watch me, 'Cause you can't stop me
Estou bebendo French Connection, soprando em BroccliI'm drinkin French Connection, blowin on Broccli
Você tem massa lil, eu tenho bolo sem iceingYou got lil dough, I got cake with no iceing
K-Federline, eu agarraria como Mike TysonK-Federline, I snap like Mike Tyson
Quando eu estalar os dedos, então seus chefes o alvoWhen I snap my fingers, Then your heads the target
Onde quer que vá cair no tapete vermelhoEverywhere I go they drop the red carpet
Eu sou o homem panqueca, Fuck um homem aperto de mãoI'm the pancake man, Fuck a hand shake man
Eu estalar os dedos e sim com a cabeçaI snap my fingers and nod my head
Menina me fazer feliz e por favor faça isso snappyGirl make me happy and please make it snappy
Eu dar-lhe uma ordem, é melhor você correr como um atletaI give you an order, you better run like an athlete
Quando touchdown de Kev como a endzoneWhen Kev touchdown like the endzone
Snap, homem Valet parque EntoSnap, Valet man park the Ento
Sem um arranhão, e isso é um fatoWithout a scratch, and it's a fact
O jogo de rap foi bloqueado, até que eu quebrei o trincoThe rap game was locked, Until I broke the latch
Por favor, lembre-se do nome de K-FedPlease, remember the name K-Fed
E eu não sou mesmo bêbado, a mídia quer Kev mortosAnd I ain't even drunk, the media want Kev dead
Twistin "cada palavra pouco que Kev disseTwistin' up every little word that Kev said
Bem dizer-lhes que eles podem dar fuckerazzis Kev cabeçaWell tell them fuckerazzis they can give Kev head
Eu estalar como fazem em AtlantaI snap like they do in Atlanta
Peep, o cuidado de gelo, Got Juelz Santana comoPeep, the ice care, Got Juelz like Santana
Eu não estou tentando obter a gritar e merdaI ain't tryin to get to yell and shit
Então, quando você ouvir que piscar de olhos, em seguida, obter o inferno no chicoteSo when you hear that snap, then get the hell in the whip
E chickenheads eles me assustam, Tentando chegar perto de mimAnd chickenheads they scare me, Tryin' to get near me
Como "Kev você ainda está casado?"Like "Kev you still married?"
Sim cadela, você pode holla 'e chamar a segurançaYeah bitch, you can holla' and call security
Estou doente, com 10 usinas, a única coisa que está me curandoI'm sick with 10 mills, the only thing that's curing me
Sim, eu sou mais quente do que um forno de pizzaYeah, I'm hotter than a pizza oven
Revistas cair nas mentiras e eu preceder o 'clubbinMagazines drop the lies and I precede the clubbin'
Eu sou 'garrafas, todos os modelos, gostaria de me ver chegando poppinI'm poppin' bottles, all the models, like to see me comin'
Todas as senhoras que você preste atenção Eu vou te ensinar alguma coisaAll you ladies pay attention I'll teach you somethin'
Louis Vaton dos meus pés ao meu braçoLouis Vaton from my feet to my arm
Se o seu dinheiro do que o seu provavelmente pensando que eu estou por falar na línguaIf your broke than your probably thinkin' I'm speakin' in tongue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Federline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: