Tradução gerada automaticamente

Borderline Crazy
Kevin Fowler
Quase Louco
Borderline Crazy
Essas 60 horas de trabalho sem fériasAll these 60 hours weeks without a vacation
Tô todo bagunçado e meu corpo tá doendoI'm all mixed up and my body's achin'
Falei com o médico e com o bar da esquinaTalked to the Doctor and the bar down the street
Mas tudo que ele pôde me oferecer foi simpatiaBut all he could offer me was sympathy
Quando terminei minha bebida e levantei pra irWhen I finished my drink and got up to go
Todo mundo se despediu, mas eu disse 'Adiós'Everybody said goodbye but I said 'Adios'
Tô com essa tristeza de trabalhadorGot these Blue collar blues
E não consigo dormirAnd I can't sleep
Tô contando margaritas em vez de ovelhasBeen counting margaritas instead of sheep
Fecho os olhos e só vejo uma nuvem de senoritas dançando ao meu redorI close my eyes and all I see is a cloud of senoritas dancin' round me
Não acho que estou perdendo a cabeçaI don't think I'm losing my mind
Mas tô pensando que talvez, eu esteja quase loucoBut I'm thinking maybe, I might be borderline crazy
Hoje passei pela minha ex indo trabalharWell I drove past my ex going in to work today
E minha mente, mais uma vez, foi parar em MontereyAnd my mind, once again drifted to Monterey
Ouço bandas de mariachi tocando na minha cabeçaI hear mariachi bands playin' in my head
Quanto menos eu escuto, mais alto ficaThe less I listen the louder it gets
Tô indo dormir de chineloBeen going to bed with my flip-flops on
Acho que posso estar, longe demaisI just might be, too far gone
Tô com essa tristeza de trabalhadorGot these Blue collar blues
E não consigo dormirAnd I can't sleep
Tô contando margaritas em vez de ovelhasBeen counting margaritas instead of sheep
Fecho os olhos e só vejo uma nuvem de senoritas dançando ao meu redorI close my eyes and all I see is a cloud of senoritas dancin' round me
Não acho que estou perdendo a cabeçaI don't think I'm losing my mind
Mas tô pensando que talvez, eu esteja quase loucoBut I'm thinking maybe, I might be borderline crazy
É, tô todo enrolado como uma grande pinhataYa I'm all twisted up like a big pinata
Tudo que eu preciso agora é de um monte de nadaAll I need right now is a whole lotta nada
Tô com essa tristeza de trabalhadorGot these Blue collar blues
E não consigo dormirAnd I can't sleep
Tô contando margaritas em vez de ovelhasBeen counting margaritas instead of sheep
Fecho os olhos e só vejo uma nuvem de senoritas dançando ao meu redorI close my eyes and all I see is a cloud of senoritas dancin' round me
Não acho que estou perdendo a cabeçaI don't think I'm losing my mind
Mas tô pensando que talvez, eu esteja quase loucoBut I'm thinking maybe, I might be borderline crazy
É, eu posso estar quase louco.Ya, I might just be borderline crazy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Fowler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: