Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.128

Big Bruddah (Don't Be Mad)

Kevin Gates

Letra

Grande Irmão (Não Fique Bravo)

Big Bruddah (Don't Be Mad)

Comissão PrivadaCommission Private
Me traga na frente dos caras pra essaBring me in front of the boys for this one
Eles melhor não ficarem bravosThey better gon' be mad
Liga Principal, Porto Rico, LAMajor League, Puerto Rico, LA
Tem muito delesThere's a lot of them
Diga a eles, por favor, não fiquem bravosTell them, please don't be mad

Pegaram o que eu tinha, me deixaram pra morrerTook what I had, left me for dead
Até que eu tive que me acabarUntil I had to be finished
Voltei com um Benz, é cocaína, BentleyCame back with a Benz, it's cocaine, Bentley
Copa de esmeralda, platina, eu fiz issoEmerald cup, platinum, I did it
Diamantes brilham, se não reluzirDiamonds twinkle, if it don't glisten

Você não pegou isso de mimYou did not get it from me
Caiu, interior vermelhoCop drop, red interior
Balcão amarelo, turbo é o problemaYellow counter, turbo is the issue

Arqueie suas costas, limpe essa bunda, dê um brilhoArch your back, wipe that ass, gloss it over
De pé, incline-se pra frente, mostre e jogueFlat-footed, lean forward, poke it out and over
Bochecha esquerda, bochecha direita, devagar, dobreLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tive um estresse com dados, eles não querem focar nissoHad a stress for data, they don't wanna focus on it

Baby, um pouco daquela motivação, cative meu focoBaby, some of that motivation, captivate my focus
Arqueie suas costas, limpe essa bunda, dê um brilhoArch your back, wipe that ass, gloss it over
De pé, incline-se pra frente, mostre e jogueFlat-footed, lean forward, poke it out and over
Bochecha esquerda, bochecha direita, devagar, dobreLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tive um estresse com dados, eles não querem focar nissoHad a stress for data, they don't wanna focus on it

Ela come o pau até o osso, essa parada é oficialShe eat that dick off the bone, that shit real official
Sacrifícios que fiz por caras provavelmente nunca serão mencionadosSacrifices I made for niggas will probably never get mentioned
Vamos ser diretos e depois reclamar como se estivéssemos em competiçãoLet's get straight and then complain like we in competition
As mulheres deveriam ser mais gratas, vi gangsters virarem bichasWomen be more grateful, I seen gangsters turn to bitches

Eu pensei que como homens seguramos nosso próprio pau quando estávamos mijandoI thought as men we hold our own dick when we was pissing
Eu jogo o jogo como Killer Stone, juro que sinto falta deleI play the game like Killer Stone, swear to God I miss him
Bitch, me sinto como Alvin Nelson quando estou nas trincheirasBitch, I feel like Alvin Nelson when I'm in the trenches
Usando bonés, saio solo com minhas joias brilhandoRocking fitteds, hop out solo with my jewelry glistening

Salve Ox, Uptown, Busy, Booby, Black e Menace'nShout out Ox, Uptown, Busy, Booby, Black, and Menace'n
Quietinho, dizem que sou Emilio, controlo o distritoQuiet as kept, they say I'm Emilio, control the district
Quem quer essas galinhas? Pega um bando, você ganha um ingresso mais baratoWho want them chickens? Grab a flock, you get a lower ticket
Chame minha garota do trap, vem pegarHit my trap girl forwards, come and get it

Arqueie suas costas, limpe essa bunda, dê um brilhoArch your back, wipe that ass, boss it off
De pé, incline-se pra frente, mostre e jogueFlat-footed, lean forward, poke it out and throw it
Bochecha esquerda, bochecha direita, devagar, dobreLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tive um estresse com dados, eles não querem focar nissoHad a stress for data, they don't wanna focus on it
Bae, um pouco daquela motivação, cative meu focoBae, some of that motivation, captivate my focus
Arqueie suas costas, limpe essa bunda, dê um brilhoArch your back, wipe that ass, boss it off
De pé, incline-se pra frente, mostre e jogueFlat-footed, lean forward, poke it out and throw it
Bochecha esquerda, bochecha direita, devagar, dobreLeft cheek, right cheek, slowly, bend it over
Tive um estresse com dados, eles não querem focar nissoHad a stress for data, they don't wanna focus on it

Me encontre na loja, as águias vão chegar em quinze minutosMeet me by the shop, the eagles dropping in fifteen minutes
Bate na minha jaqueta, ele atende, ele diz: E aí, meu mano?Hit my jacket, he pick up, he like: What up, lil' nigga?
Você tá na loja? Ele diz: Sim, tô só relaxandoYou by the shop? He like: Yeah, I'm just chilling
Abre o portão, olha a garagem, tô chegandoOpen the fence, look the garage, I'm about to pull up in it

Ele checou a câmera quando eu cheguei e me encontrou lá foraHe checked the camera when I land and meet me outside with it
Estacionei o Porsche ao lado do caminhão Lambo, bem do lado do BentleyPark the Porsche by the Lambo truck, right on side the Bentley
Entro no Honda, fico solo quando cuido dos negóciosJump in the Honda, I be solo when I handle business
Salas secretas, contadores de dinheiro, caixas de metal, liquidificadoresSecret rooms, money counters, metal boxes, blenders

Cofres no chão, buco blickers, rápidos com tambores e switchesFloor safes, buco blickers, quick with drums and switches
Compartimentos secretos, dez apartamentos, dinheiro até o tetoSecret compartments, ten apartments, money to the ceiling
Reefer trailers, rastreando os trailers, atrás de caminhões de 18 rodasReefer trailers, track the trailers, back of 18-wheelers
Mecânicos decentes e logística para o negócio de caminhõesDecent mechanics and logistics for the trucking business

Trabalhadores imigrantes da construção, novo negócio de construçãoImmigrant construction workers, new construction business
Acabei de construir uma casa no Texas com um túnel nelaI just built a house in Texas with a tunnel in it
Puedo ir a México pela entrada do túnelPuedo ir a México from the tunnel entrance
Você não fala espanhol? Chega mais perto, você consegue entenderYou don't speak Spanish? Make it closer, you can comprehend it

Posso ir ao México pela entrada do túnelI can go to México from the tunnel entrance
Essa vagabunda não pode machucar meus sentimentos, eu tenho visão de túnelLil' bitty bitch can't hurt my feelings, I got tunnel vision
Tudo que eu disse, o grande irmão provavelmente quer me matarAll that shit I said, big brother probably wanna kill me
Ele diz que eu falo muito imprudente em uma música, sou muito descritivoHe say I talk too reckless in a song, I'm too descriptive

Vocês estão ultrapassados, ainda trampando de aluguelYou niggas outdated, still trapping out of rentals
Sou um general de verdade, mano, se liga em mimI'm a general for real, nigga, get up with me
Droga, eles garantem que cada remessa seja entregueDamn, they guarantee that every shipment get delivered
Esse é o jeito antigo, não colocamos eles no fornecedorThat's the old way, we don't put 'em in the vendor

Eu tenho o jeito novo e posso entrar lá com issoI got the new way and I can get up in there with it
Posso entrar lá com issoI can get up in there with it
Droga, tive que desligar, babe, bitch, ayy, entra agora!Fuck, I had to turn off, babe, bitch, ayy, get in now!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção