Tradução gerada automaticamente
Big Gangstar
Kevin Gates
Big Gangstar
Big Gangstar
Coloque o refrigerante nele, veja o que ele faz
Put the soda on it, see what it do
Sim, a noite toda, a noite toda
Yeah, all night, all night
Um monte deles, acabei de vender tudo
A hunnid of 'em, just sold it all
Jogue tudo sobre ele despejando tudo e tudo, ayy
Drop all on it pouring all all and all, ayy
O que quer que diga ao mano para me trazer meu telefone rosa, ouviu?
Whatever tell nigga to bring me my pink phone, ya heard me?
Um monte deles, acabei de vender tudo
A hunnid of 'em, just sold it all
Vadia, eu sou um grande gangsta, eu a expulso com aquele amor estrangeiro
Bitch, I'm a big gangsta, I turn her out with that foreign love
Cocaína slanga, um punhado deles, acabou de vender tudo
Cocaina slanga, a hunnid of 'em, just sold it all
Cercado por anjos, diamantes acendendo quando estou falando de amor
Surrounded by the angels, diamonds on when I'm talkin' love
Ela quer ser meu bebezinho, mas estou com medo de me apaixonar
She wanna be my lil' baby, but I'm afraid to fall in love
Ela disse: 'Eu só fico animada quando a matilha pousa'
She say, 'I only get excited when the pack touch down'
Ore para que não sejamos indiciados na armadilha da parte alta da cidade
Pray that we don't don't get indicted in the trap uptown
Vadia, eu sou um grande gangsta, eu a expulso com aquele amor estrangeiro
Bitch, I'm a big gangsta, I turn her out with that foreign love
Cocaína slanga, um punhado deles, acabou de vender tudo
Cocaina slanga, a hunnid of 'em, just sold it all
Resistir
Hold up
Me dá esse dinheiro, manozinho, você sabe que vou fazer tudo certo com ele
Gimme that money, lil' nigga, you knowin' that I'ma do right with it
Fretamento particular, eles cheiram aquele tártaro, tenho-os rodeados de mulheres brancas
Private charter, they snortin' that tartar, I got 'em surrounded by white women
Eu tenho eles parecidos com Paris Hilton
I got 'em looking like Paris Hilton
Cada um dos meus dentes tem um quilate
Each one of my teeth got a carat in it
Ayy, acho que meu plug racista
Ayy, I think my plug racist
Tudo o que ele manda é branco
All he send is white
Eles ficam idiotas na favela de onde eu sou
They going dumb in the slum where I'm from
Tenho um tambor em uma arma como um par de peitos
Got a drum on a gun like a pair titties
Dizem que estou cometendo um grande erro por entregar peso, mas mal escuto
They say that I'm makin' a major mistake for deliverin' weight but I barely listen
Tenho uma jogada que estou prestes a fazer por 200 mil em questão de minutos
I got a play that I'm 'bout to go make for like 200K in a matter of minutes
Lembro-me do dia em que a merda era uma pena e eu nem tinha um centavo
I can remember the day when the shit was a shame and I didn't even have a penny
Apartamento novo e não podíamos comprar móveis novos, coloque-nos um colchão nele
Brand new apartment and we couldn't afford no new furniture, put us a mattress in it
Fui à falência no shopping, estava tentando acompanhar uma imagem e ainda tinha que empilhar e pegá-la
Went broke in the mall, I was tryna keep up with a image and still had to stack and get it
Minha filha fez um no domingo, na manhã seguinte na segunda-feira, eu tive que voltar para a prisão
My daughter turned one on a Sunday, next mornin' on Monday, I had to go back to prison
Minha mulher estava grávida de Khaza, eu coloquei no acelerador e recebi um novo pacote
My woman was pregnant with Khaza, I put it in throttle and got a new pack delivered
Minha irmã estava chorando, ela quer um novo corpo
My sister was cryin', she want a new body
Eu fui e entreguei algumas bundas para ela
I went and got her some ass delivered
Moer de forma independente, sem mostrar simpatia
Grind independently, showin' no sympathy
Não deixe a indústria gerar gás para um negro
Don't let the industry gas a nigga
Fui comprado para mim alguns diamantes, eu fiz isso para Mazi
Went bought me some diamonds, I did it for Mazi
Mas eu nunca fui muito chamativo com isso
But I never really been flashy with it
Me chutando na bunda, eu fui e tatuei o rosto de uma cobra na parte de trás do meu rim
Kickin' myself in the ass, I went and tatted the face of a snake on the back of my kidney
Merda, eu dou a qualquer homem uma chance de você me ouvir
Shit, I give any man a chance ya heard me
Mas uma vez que você me mostra uma falha, aquele jogo de fallback em pleno vigor
But once you show me a flaw, that fall back game in full effect
Olha, você pode deixar sua arma no carro, idiota
Look, you can leave your gun in the car, dick
Luca Brasi, eu vou falar por ele
Luca Brasi, I'ma speak for him
Vadia, eu sou um grande gangsta, eu a expulso com aquele amor estrangeiro
Bitch, I'm a big gangsta, I turn her out with that foreign love
Cocaína slanga, um punhado deles, acabou de vender tudo
Cocaina slanga, a hunnid of 'em, just sold it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: