Tradução gerada automaticamente

Don't Know What To Call It
Kevin Gates
Não sei como chamá-la
Don't Know What To Call It
Eu sei que há um nomeI know there's a name
Tem que ser um nome para essa merdaGotta be a name for this shit
Eu só não sei o queI just don't know what
Não sei como chamá-laDon't know what to call it
Eu machuquei muito no último mêsI hurt so much in the last month
Viver todos os dias como se fosse o últimoLive everyday like it's your last one
Não pode confiar em ninguémCan't trust nobody
Fui traído por todos ao seu redorI've been betrayed by everybody around
Piadas que eu não ria tantoCracking jokes I don't laugh much
Para ajudar eu nunca poderia pedir muitoFor help I never could ask much
Se eu estou para baixo uma que eu conseguir passar-seIf I'm down an out I get passed up
Ninguém lá para ser encontradoNo one there to be found
Esta vida é como um rodeioThis life is like a rodeo
Cima e para baixo da montanha russa emocionalUp and down emotional roller coaster
Solucionador de problemas, não é difícil de lidar comProblem solver, ain't hard to cope with
Mas é difícil de seguir as regras, eu sou o culpadoBut it's hard to follow rules, I'm the culprit
Fácil de falar, mas é difícil ouvirEasy to talk but its hard to listen
Mas o objetivo que eu estou perseguindo não é difícil imaginarBut the goal I'm chasing ain't hard to picture
Ferir para ver todos os carros que eu queriaHurt to see every car I wanted
Mas atrás do volante não é a pessoa queBut behind the wheel I ain't the person in it
A garota que eu queria, queria que alguém popularesThe chick I wanted, wanted someone popular
E não é que o popular (o que é isso?)And I ain't that popular (whats that?)
Mas agora eu estou tão alto, você gon 'necessidade binóculosBut now I'm so high, you gon' need binoculars
Agora não há nada que eu [?]Now there ain't nothing I [?]
Beliche vida teve que dormir em cima um do outroBunk bed living had to sleep on top one another
Não há nada que você pode fazer por mimThere's nothing you could do for me
Feito isto a partir do fundo para o topoMade it from the bottom to the top
Não posso parar a minha rotina, realmente a minha mente - True Story!Can't stop my grind, really out my mind - True Story!
Deixe-me manter essa merda 100Lemme keep this shit 100
Eu não sei o seu nomeI don't know your name
Você não sabe meu nomeYou don't know my name
E esse é o jeito que eu queroAnd that's the way I want it
I'mma fazer do meu jeitoI'mma do my thing
Não é preciso explicarAin't gotta explain
Estou tão pressionados para ganharI'm so pressured out to win
Suficiente para fazer alguém considerar a camarilha normaisEnough to make anyone consider the normal clique
Piscando sem ter argumentosFlashing out having arguments
Eu não estou mais em limitesI'm no longer in bounds
O que atende a superfície não é tudo que você temWhat meets the surface ain't all you get
Introvertidos não pode ser muito faladorIntroverts can't be too talkative
Agora, como meu coração lugar tudoNow as my heart place all of it
Normalmente eu uso carrancasUsually I wear frowns
Não há sentido em minha reta fingindoAin't no sense in my straight pretending
Em uma sala cheia de gente, eu presta atençãoIn a room full of people, I pays attention
Bife para o jantar, que forneceuSteak for dinner, that we provided
Feito dinheiro na favela que a rua, desdeMade money in the slum that the street provided
Atrás da minha portaBehind my door
Embreagem calor ao ladoClutch heat beside it
Fora da linha, eu fui ensinado deixá-lo comer alguémOut of line, I was taught let it eat somebody
Coloque o silêncio dorminhocoPut the sleeper silence
Retirar-se por mimRetreat from by me
Se não há propriedade não deve sair?If it ain't no property shouldn't leave ?
Certas coisas sobre ele não irá mudarCertain things about it won't change
O mundo não é capaz de ver que a lutaThe world ain't able to see bout that
Minhas calças eles flacidez abaixo da minha cinturaMy pants they sagging below my waist
Bolsos cheios com FranksPockets filled with Franks
Digamos que eu estou Wylin maneirasSay I'm wylin out ways
Ame o jogo, nunca voltaLove the game, never back out
Frio, mas é justo, eo seu justo mas é frioCold but is fair, and its fair but it's cold
Vendidos não disse, nego armadilha foraSold not told, nigga trap out
Deixe-me manter essa merda 100Lemme keep this shit 100
Eu não sei o seu nomeI don't know your name
Você não sabe meu nomeYou don't know my name
E isso é o jeito que eu queroAnd thats the way I want it
I'mma fazer do meu jeitoI'mma do my thing
Não é preciso explicarAin't gotta explain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: