Tradução gerada automaticamente

Dreka
Kevin Gates
almoço
Dreka
Alhamdulillah (sim)Alhamdulillah (yeah)
Reino de marrocosKingdom of morocco
AlhamdulillahAlhamdulillah
Meu espírito sabe a verdade, você me ouviu?My spirit know the truth, you heard me?
Al-hamdu lillahi rabbil 'alaminAl-hamdu lillahi rabbil 'alamin
Tom de traumaTrauma tone
Drek, sente-se, precisamos conversar, estou prestes a partir seu coraçãoDrek, sit down, we need to talk, I'm 'bout to break your heart
Os encargos que foram colocados sobre você, amor, isso é tudo culpa minha (tudo culpa minha)The burdens that been placed upon you, babe, that's all my fault (all my fault)
Traindo, várias mulheres, eu não posso ter conta (não tenho conta)Cheatin', multiple women, I can't keep no account (keep no account)
Cuidar de várias mulheres de contas separadasTakin' care of multiple women out of separate accounts
Toda vez que eu me sentava na cela, você enviava qualquer quantiaEvery time I sat in the cell, you sent whatever amount
Gastando milhões em advogados, tentando me ajudar a sairSpendin' millions on lawyers, tryna help me get out
- Membro quando tínhamos dezessete anos? Você era virgem'Member when we was seventeen? You was a virgin
O que eu fiz quebrou seu espírito, matou nossa filha (hein), heinWhat I did broke your spirit, got our daughter murdered (huh), huh
Merda amorosa que nunca foi dignaLoving shit that wasn't never worthy
Inconscientemente, tentando derrubar o que você me ajudou a construir de propósito, mas você permaneceu sólidoSubconsciously tryna tear down what you helped me build on purpose, but you stayed solid
Fazendo você parecer idiota nas ruas, mas você ficou comigoMakin' you look stupid in the streets, but you stayed by me
As putas dizem isso e aquilo, você nunca fala, você fica em silêncioHoes say this and that, you never speak, you stayed silent
Às vezes eu sento sozinho e pensoSometimes I just sit alone and think
Não aguentaria se a merda que eu fiz tivesse sido feita comigoCouldn't take it if the shit I did was ever done to me
As mulheres mantêm seus negócios bem discretos e continuam sorrindoWomen keep they business real discreet, and they stay smilin'
Nós curamos agora, hein (nós curamos agora)We healin' now, huh (we healin' now)
Peguei um corpo, veio e se escondeu com você no campus lsuCaught a body, came and hid with you on lsu campus
Operando com baterias, fazendo alguma coisa, eu as quebreiOperatin' off batteries, do somethin', I smashed 'em
Juro por Deus a partir de hoje que está fazendo você felizSwear to God from this day forward it's 'bout makin' you happy
Nós curamos agoraWe healin' now
Pedindo a Deus para limpar minhas cicatrizes e transformar minha dor em paixãoAskin' God to cleanse my scars and turn my pain into passion
Perdoei-me por erros do passado, não tenho medo de olhar para trásForgave myself for past mistakes, I'm not afraid to look backwards
Nos vejo quando éramos crianças quando meus filhos olham para mimI see us when we were children when my children look at me
Sei que deve haver um Deus porque ele protegeu minha famíliaKnow there's gotta be a God 'cause he protected my family
Ele protegeu minha famíliaHe protected my family
(Estava chorando por dentro)(Was cryin' inside)
No reino de marrocosIn the kingdom of morocco
(Eu estava morrendo por dentro)(I was dyin' inside)
No reino de marrocosIn the kingdom of morocco
(Eu estava morrendo por dentro)(I was dyin' inside)
Reino de marrocosKingdom of morocco
Eu estava morrendo por dentro (eu estava morrendo por dentro, alhamdulillah)I was dyin' inside (I was dyin' inside, alhamdulillah)
Reino de marrocosKingdom of morocco
Só falando comigo mesmo, estou declarando fatos (e aí?)Only talkin' to myself, I'm statin' facts (what up?)
Tinha que sair do Instagram, não é mais nigga de rua fazer isso, isso é uma loucuraHad to get off Instagram, ain't no more street nigga do that, that's whack
Eu não ligo para quem não tem rato, eu não sou rato (eu não sou rato)I don't care 'bout who no rat, I ain't no rat (I ain't no rat)
Eu não me importo com quem tem prateleiras, eu tenho prateleiras (eu tenho prateleiras), é issoI don't care who got them racks, I got them racks (I got them racks), that's that
Assista eu puxar o balcão do dinheiro, quebrar o cofre e colocá-lo de voltaWatch I pull the money counter, crack the safe, and rack 'em back
Assista eu mudar o que estou dirigindo, novo traje, de costas para trásWatch I switch up what I'm drivin', new attire, back to back
Veja como eu paro com alvin, sim, e boobie pretoWatch how I pull up with alvin, yeah, og boobie black
Ovo, esse bebê draco faz um gangster 'nolia aplaudirOvo, this baby draco make a gangster 'nolia clap
Você não pode dizer que não tem medo de nadaYou can't say that you not scared of nothin'
É sempre algo que você tem medoIt's gon' always be somethin' that you scared of
Mas você pode ser corajosoBut you can be brave
Eu sou um coração corajoso, bata na interestadual com os carros de corridaI'm a brave heart, hit the interstate with the race cars
Eu sou sua fantasia, não se apaixone por mim, eu quebro coraçõesI'm your fantasy, don't fall in love with me, I break hearts
Mas eu sou genuíno, é preciso admitir que tenho um grande coraçãoBut I'm genuine, one must admit I got a great heart
Peguei algumas balas, dei algumas balas, sou retardado na guerraI took some bullets, gave some bullets, I'm retarded in war
Quem brinca comigo, fica longe de mim, não me deixe revidarHe who play with me, stay away from me, don't let me shake back
Eu refazer sua mãe frontal com essa cadela grande no meu coloI redo your mama frontal with this big bitch in my lap
Eu conheço a 9ª ala Deus, em qualquer seção, estou carimbadoI know the 9th ward God, in any section, I'm stamped
Eu aposto cem na aba meu nome toca na sua armadilhaI bet a hundred off the flap my name ring in your trap
Eu nunca desmarco uma linha, meu nome soa na paróquiaI ain't never check off a line, my name ring in the parish
Não posso fazer vínculo em trinta minutos, me mandou direto para trásCan't make bond in thirty minutes, sent me straight to back
De um jeito, do jeito idiota, vou direto ao máximoOne way, the dumb way, I go straight to the max
Não sei como desligar, vou direto ao máximoDon't know how to power down, I go straight to the max
Eu vou direto ao máximoI go straight to the max
Grande império marroquinoBig moroccan empire
Grande império marroquinoBig moroccan empire
Reino de marrocosKingdom of morocco
Diga, dreka, eu te amoSay, dreka, I love you
Reino de marrocosKingdom of morocco
Minha filha vem até mim e me dizMy daughter come to me and tell me
Que eles comemoram o dia dos povos indígenasThat they celebratin' indigenous peoples' day
Eu digo a ela: Baby, você deve se sentir orgulhosoI tell her: Baby, you should feel proud
Nós somos nativos desta terraWe native to this land
Meu avô entrou nessas trincheirasMy grandfather stepped in these trenches
Meus filhos vão pisar nessas trincheirasMy children gon' step in these trenches
Reino de marrocosKingdom of morocco
Grande império marroquinoBig moroccan empire
Reino de marrocosKingdom of morocco
Grande império marroquinoBig moroccan empire
A'oudhou billahi mina sheitan rajimA'oudhou billahi mina sheitan rajim
Bismillah al-rahman al-rahimBismillah al-rahman al-rahim
Al-hamdu lillahi rabbil 'alaminAl-hamdu lillahi rabbil 'alamin
Arrahmanir rahim, maliki yawmiddinArrahmanir rahim, maliki yawmiddin
Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'inIyyaka na’budu wa iyyaka nasta’in
Ihdinas siratal mustaqimIhdinas siratal mustaqim
Siratal ladhina an'amta'alaihimSiratal ladhina an’amta’alaihim
Ghairil maghdubi'alaihim wa lad dhallinGhairil maghdubi’alaihim wa lad dhallin
AmeenAmeen
Então éSo it is



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: