Tradução gerada automaticamente

Give It All I Got
Kevin Gates
Dê tudo que eu tenho
Give It All I Got
Da porta do lado do motoristaFrom the driver side door
Você pega minha dor e a transforma em propósito, você se agarra a mimYou take my pain and you turn it into purpose you hold on to me
Às vezes você se agarra a mim, nego do trabalho!Sometimes you hold on to me, Work Nigga!
Trabalho vindo de muitos lugares diferentesWork comin' in from a lot of different spots
Nunca mude por causa dos soldados trabalhando sem pararShift never over soldiers workin' 'round the clock
Eu não jogo mais desde que meu parceiro perdeu o topI no longer gamble since my partna lost his top
Eu me esforço pela dor Eu apenas dou tudo o que tenhoI hustle through the pain I just give it all I got
Engenheiro estrangeiro, eu manobro para o guapForeign engineerin' I maneuver to the guap
Desejando otimista que essa merda começou em cima de potesWishin' optimistic this shit started over pots
Todo mundo ao meu redor tem agendas que eu observo enquanto eles tramamEverybody 'round me got agendas I be watchin' while they plot
Apressado pela dor Eu apenas dou tudo o que tenhoHustle through the pain I just give it all I got
Toda a rejeição que estou pegando no flashback do inferno e impulsionandoAll the rejection I'm catchin' hell flashback and propel
Transforme minha dor em um ponto focal de propósito para a excelênciaTurn my pain into purpose focal point to excel
Dê-me os fundos doin 'crunches shirt XXLGive me the funds doin' crunches shirt X-X-L
Almoços de prisão dando estocadas no fundo de uma celaPrison lunches doin' lunges in the back of a cell
Fui até o cemitério e fiz um lance que estou ligado ao cartelWent to the penn and did a bid I'm plugged wit' the cartel
Recebo assistência na estrada, eles entregam os fardosI get roadside assistance they deliver the bales
Merda para os corpos de nossa irmã sob meu cintoPunted shit for our sister bodies under my belt
Sou um criminoso condenado por 3 vezes com 50 milhões de riquezaI'ma 3 time convicted felon 50 million in wealth
É um recurso de 100 ka ou vá encontrar outra pessoa Eu sou um ganhador de pãoIt's a 100 k a feature or go find someone else I'm a bread winner
Don vadia eu estou assinado para mim mesmo brancoDon bitch I'm signed to myself white
Wraith nas favelas estacionado em frente aos projetos que não penduro de onde sou Acabei de comprar os projetosWraith in the slums parked in front the projects I don't hang where I'm from I just bought the projects
Trabalho vindo de muitos lugares diferentesWork comin' in from a lot of different spots
Nunca mude por causa dos soldados trabalhando sem pararShift never over soldiers workin' 'round the clock
Eu não jogo mais desde que meu parceiro perdeu o topI no longer gamble since my partna lost his top
Eu me esforço pela dor Eu apenas dou tudo o que tenhoI hustle through the pain I just give it all I got
Engenheiro estrangeiro, eu manobro para o guapForeign engineerin' I maneuver to the guap
Desejando otimista que essa merda começou em cima de potesWishin' optimistic this shit started over pots
Todo mundo ao meu redor tem agendas que eu observo enquanto eles tramamEverybody 'round me got agendas I be watchin' while they plot
Apressado pela dor Eu apenas dou tudo o que tenhoHustle through the pain I just give it all I got
Congestionou todos os meus sentimentos, aprendi a comprimi-losCongested all my feelings I learned how to compress 'em
Superado por ser negligenciado, costumava odiar meu reflexoGot over bein' neglected used to hate my reflection
Cicatrizado por todo o meu corpo, camada de tijolos finosScarred all over my body brick layer finesser
Big timer William Rider com textura de alumínio escovadoBig timer William Rider brushed aluminum texture
Branco fosco macio toque próximo puxar para cima Estou flexionando jato particular voar correto 40 mil sem pressão jogando dinheiro nas strippers, peça e invistaMatte white soft close touch pull up I'm flexin' private jet fly correct 40 thousand no pressure throwin' money at the strippers order up and invest it
Coloque as pernas para cima pela cabeça, ela faz isso sem esforçoPut her legs up by her head she do that wit' no effort
Abra um sorriso, minha boca realmente iluminada no gelo, voe para fora da cidade e coloque um pau na sua vidaCrack a smile my mouth illuminated really on ice fly you in from outta town and put some dick in your life
Diferentes métodos de desinfecção de diferentes partes do meu cérebroDifferent methods disinfectin' different parts of my brain
Coulda foi e viu um carro, mas eu fui me pegou uma correnteCoulda went and saw a car but I went caught me a chain
Trabalho vindo de muitos lugares diferentesWork comin' in from a lot of different spots
Nunca mude por causa dos soldados trabalhando sem pararShift never over soldiers workin' 'round the clock
Eu não jogo mais desde que meu parceiro perdeu o topI no longer gamble since my partna lost his top
Eu me esforço pela dor Eu apenas dou tudo o que tenhoI hustle through the pain I just give it all I got
Engenheiro estrangeiro, eu manobro para o guapForeign engineerin' I maneuver to the guap
Desejando otimista que essa merda começou em cima de potesWishin' optimistic this shit started over pots
Todo mundo ao meu redor tem agendas que eu observo enquanto eles tramamEverybody 'round me got agendas I be watchin' while they plot
Apressado pela dor Eu apenas dou tudo o que tenhoHustle through the pain I just give it all I got



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: