Tradução gerada automaticamente
It Won't Happen
Kevin Gates
Não Vai Acontecer
It Won't Happen
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
(BatGang tem aquela batida, garoto)
(BatGang got that heat, boy)
(VVS tem o suco, vadia)
(VVS got the juice, ho)
Estou progredindo agora, coloquei o plano em prática
I'm makin' progress now, I put the blueprint down
Comprei um celular azul, estou em um carro novo agora
I bought a blueberry phone, I'm in a new whip now
Comecei ele com um zip, agora ele pega alguns tijolos
I started him off with a zip, he get a few bricks now
Tenho uma Starbucks bombando, faço um navio pousar
I got a Starbucks boomin', I make a ship touch down
South Twelfth, realmente tirei isso da calçada
South Twelfth, I really got it off the curb
E não recebo o respeito que mereço, mas agora sou muçulmano
And don't get the respect that I deserve, but I'm Muslim now
Na época em que era só eu e o DJ Earl, quando disse a ele que vou dominar o mundo
Back when it was only me and DJ Earl, when I told him I'm gon' take over the world
Era só eu e minha garota
It was just me and my girl
A primeira mixtape fracassou, aquilo foi um golpe
First mixtape flopped, that was that nerve
Tentando garantir o respeito próprio, posso estar à beira
Tryna lock it down for self-respect, I might be on the vеrge
Disse [?] para vir me gravar na estrada, ele disse: Não
Told [?] to come record mе on the road, told me: No
Embora tenha doído, Brasi nunca se desviou
Although it hurt, Brasi never got deterred
Tudo que fui leal, me arrastou pela lama, é minha palavra
Everything that I was loyal to, it dragged me through the dirt, that's my word
Tenho amor por um gangster, derramei sangue por um gangster
I got love for a gangster, shed blood for a gangster
Mas as pessoas arrastam seu nome pela lama quando você é um gangster
But people drag your name through the mud when you a gangster
Ainda tenho amor por [?] e não tiro nada dele
Still got love for [?] and I don't take nothin' from him
Estou em posição e não apertei nenhum botão
I'm up in rank and I ain't pushed one button
Tatuado com rostos, não cobri nenhum
Tatted with faces, I ain't get none covered
Coloquei-os no lugar e não ganhei nada com isso
Put 'em in place and I ain't get nothin' from it
Sei que ainda estão tentando punir algo
I know they still tryna get somethin' punished
A madrinha me deu conforto, estou protegido naquele outro lado
The godmother gave me comfort, I'm protected on that other end
Dinheiro no topo, recebendo bênçãos naquele outro lado
Money on my top, receivin' blessings on that other end
Com muito medo de organizações, elas têm que cair
Too afraid of organizations, it gotta fall
Veja como coloco outro compartimento secreto dentro da parede
Watch I put another secret compartment inside the wall
Liberte meus manos atrás da parede, que Alá esteja conosco
Free my dawgs behind the wall, may Allah be with us all
Não sinto respeito, oh, veja como dou tudo de mim
Feel no respect, oh, watch I give this shit my all
Liga infantil, queijo infantil, por que não pegar o que você pode lidar?
Peewee league, peewee cheese, why not get what you can handle?
Mas macacos não podem vender bananas
But monkeys can't be sellin' no bananas
Não deixe isso passar despercebido, eu só estava tentando te dar um exemplo
Don't let that go over your head, I was only tryna give you an example
Saiba que estou nesse patamar, não faço flexões e controle, exijo
Just know I'm in that bracket, I don't do no flexin' and controllin', I'm demandin'
Senhor do gueto, de pé nas trincheiras com aquele pacote
Slum lord, standin' in the trenches with that package
Pousei de volta na Califórnia, grita para os texanos, diz que pousou
Landed back in Cali, shout the Texans, say it landed
Saudações ao Canadá, o que está acontecendo?
Shoutout Canada, what's happenin'?
Wagwan, super
Wagwan, super
Brasi diz: O que está acontecendo?
Brasi say: What's happenin'?
Perguntando pelo meu número, querida, desculpe, você não pode ter
Askin' for my number, baby, sorry, you can't have it
Não posso dar a ela um pau, fará a vadia acreditar em mágica
Can't give her no dick, it'll make the bitch believe in magic
Não posso te dar energia porque você é só uma distração
I can't give you no energy 'cause you just a distraction
Sem retroceder, se você não está somando, está subtraindo
No goin' backwards, if you not addin', subtraction
E toda a dor com a qual lido se transforma em paixão
And all the pain that I deal with turn into passion
Forma angelical quando coloco, tenho jejuado
Angelic form when I put it on, I been fastin'
Quando no carro, por favor, não se assuste, não há tração
When in the car, please don't be alarmed, ain't no traction
Casei com alguém da Louisiana sem sotaque
I married someone from Louisiana with no accent
E quando ela dança, mexendo toda aquela bunda, é ação
And when she dance, movin' all that ass, that's that action
E quando ela sorri, saiba que me deixa louco, suas reações
And when she smile, know that drive me wild, her reactions
E nós nos divertimos, construímos nossa própria mansão
And we done turned up, we done built ourself a mansion
Foi um longo caminho de altos e baixos, agora estamos felizes
It's been a long road up and down, now we happy
Você está procurando uma bênção de micro-ondas, não vai acontecer
You lookin' for a microwave blessin', it won't happen
Não vai acontecer
It won't happen
Você está procurando uma bênção de micro-ondas, não vai acontecer
You lookin' for a microwave blessin', it won't happen
N-N-Não vai acontecer
I-I-It won't happen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: