Tradução gerada automaticamente
Kung Fu
Kevin Gates
Kung Fu
Kung Fu
Realinhamento de Chakra, o jeito que eu estou chutando essa linguagem
Chakra realignment, the way I be kickin' that lingo
Meditação, estou em ordem agora, sou diferente de pessoas comuns
Meditation, I’m in order now, I'm unlike regular people
Eu enfrentei muito, então eu me estabeleci, o jeito que eu chuto essa linguagem
I faced a lot then I settled down, the way I be kickin' that lingo
Peguei eles pensando Eu conheço o Kung Fu do jeito que eu chuto essa linguagem
Got ’em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
Estou prestes a entrar no dragão
I'm 'bout to Enter the Dragon
Estou prestes a entrar no dragão
I'm 'bout to Enter the Dragon
Descarga de alta intensidade, eu tenho um melhor medalhão
High intensity discharge, I got a better medallion
Estou prestes a dar-lhe o dragão
I'm ’bout to give her the dragon
Estou prestes a dar-lhe o dragão
I’m 'bout to give her the dragon
Tocando neles, Bruce Leroy
Blowin’ on 'em, Bruce Leroy
Eu tenho um fetti para moda
I got a fetti for fashion
Seja ao meu redor, saiba que você quer
Be around me, know you want to
Eu sou diferente de pessoas comuns
I'm unlike regular people
Peguei eles pensando Eu conheço o Kung Fu do jeito que eu chuto essa linguagem
Got 'em thinkin’ I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
Seja ao meu redor, saiba que você quer
Be around me, know you want to
Eu sou diferente de pessoas comuns
I'm unlike regular people
Peguei eles pensando Eu conheço o Kung Fu do jeito que eu chuto essa linguagem
Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
Porsche vermelho parecendo um caranguejo, sou um policial Sebastian
Red Porsche lookin' like a crab, I'ma go cop a Sebastian
Jogo de cadela cérebro através do traço
Bitch brain game through the dash
Deve ter feito algumas aulas
Musta been takin' some classes
Ela é engolidora, tem bolsa de estudos
She's a swallower, got a scholarship
Eu me pergunto onde ela conseguiu seu mestrado
I wonder where she got her Master's
Houston nós temos um problema, eu preciso de espaço intergaláctico
Houston we got a problem, I need space, intergalactic
Estou prestes a abrir um wrapper, eu quis dizer abrir um pacote
I'm 'bout to open a wrapper, I meant to say open a package
Eu estou prestes a me ler um tijolo, eu quis dizer livro
I'm 'bout to read me a brick, I meant to say book
Prometo que não vou escorregar de novo
Promise I will not slip again
Continental, sem Michelin
Continental, no Michelin
Bem, é só lá quando estou no Benz
Well it's only there when I'm in the Benz
Eu estou sendo odiado por muitos homens, fico rico ou morro como se eu fosse 50 Cent
I'm bein' hated by many men, get rich or die like I'm 50 Cent
Lembre-se quando a vida era a mais simples
Remember when life was the simplest
Quando não tinha cinquenta centavos
Back when I didn't have fifty cent
Sóbrio agora, estou fazendo aulas de ioga
Sober now, I'm takin' Yoga classes
Sou um ótimo exemplo, ótimo sexo ter
I'm a great example, great sex haver
Em forma para o Met Gala, venha em Kim Kardashian
In-shape for the Met Gala, come in Kim Kardashian
Dick em suas costas, agora olhe para trás
Dick in your back, now look back at it
Estou prestes a entrar no dragão
I'm 'bout to Enter the Dragon
Estou prestes a entrar no dragão
I'm 'bout to Enter the Dragon
Descarga de alta intensidade, eu tenho um melhor medalhão
High intensity discharge, I got a better medallion
Estou prestes a dar-lhe o dragão
I'm 'bout to give her the dragon
Estou prestes a dar-lhe o dragão
I'm 'bout to give her the dragon
Tocando neles, Bruce Leroy
Blowin' on 'em, Bruce Leroy
Eu tenho um fetti para moda
I got a fetti for fashion
Seja ao meu redor, saiba que você quer
Be around me, know you want to
Eu sou diferente de pessoas comuns
I'm unlike regular people
Peguei eles pensando Eu conheço o Kung Fu do jeito que eu chuto essa linguagem
Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
Seja ao meu redor, saiba que você quer
Be around me, know you want to
Eu sou diferente de pessoas comuns
I'm unlike regular people
Peguei eles pensando Eu conheço o Kung Fu do jeito que eu chuto essa linguagem
Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
Vibe, eu vou rolar um caminho de mosca em uma garagem a duplo R
Vibe, I'ma roll a fly way in a driveway at double R
Ativação por voz no começo, botão, não preciso estacionar
Voice activation at the start, push button, I ain't gotta park
Realmente falando sobre a Califórnia, Nova York, eu não tenho um carro
Really talkin' 'bout California, New York, I ain't got a car
Eu estou além, então o Altamar indiferentemente coolin 'pela sua ampla
I'm beyond, so the Altamar nonchalantly coolin' by your broad
Difícil, quanto custa? Você tem que perguntar
Hard, how much it cost? You gotta ask
Você não é alguém que eu deveria estar por perto
You not someone I should be around
Valet vai me oferecer suco de laranja
Valet gonna offer me orange juice
Quando em Paris eu estou comprando, em Leganow
When in Paris I'm shoppin', at Leganow
Jaqueta de moda tem ferro arrogância
Fashion jacket got iron swagger
Balançando uma revista com uma vara
Rocking a magazine with a Rod
Folha de tabaco, Equador
Tobacco leaf, Ecuador
Cuide do seu negócio, não fique entediado
Mind your business, not getting bored
Toque suave, fechar, batendo a porta
Soft touch, close, slamming the door
Em alguma merda que eu sei que você não pode pagar
On some shit that I know that you can't afford
Nós vamos comer na cama
We 'bout to eat on the bed
Mas eu tenho a tendência de dormir mais confortável no chão
But I tend to sleep more comfortable on the floor
Para mantê-lo real, nunca ganhou prêmios
For keeping it real, never won awards
Se você quer conhecer, pode ser seu
If you wanna meet, it may be yours
Se você quer conhecer, pode ser seu
If you wanna meet, it may be yours
Se você quer conhecer, pode ser seu
If you wanna meet, it may be yours
Estou prestes a entrar no dragão
I'm 'bout to Enter the Dragon
Estou prestes a entrar no dragão
I'm 'bout to Enter the Dragon
Descarga de alta intensidade, eu tenho um melhor medalhão
High intensity discharge, I got a better medallion
Estou prestes a dar-lhe o dragão
I'm 'bout to give her the dragon
Estou prestes a dar-lhe o dragão
I'm 'bout to give her the dragon
Tocando neles, Bruce Leroy
Blowin' on 'em, Bruce Leroy
Eu tenho um fetti para moda
I got a fetti for fashion
Seja ao meu redor, saiba que você quer
Be around me, know you want to
Eu sou diferente de pessoas comuns
I'm unlike regular people
Peguei eles pensando Eu conheço o Kung Fu do jeito que eu chuto essa linguagem
Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
Seja ao meu redor, saiba que você quer
Be around me, know you want to
Eu sou diferente de pessoas comuns
I'm unlike regular people
Peguei eles pensando Eu conheço o Kung Fu do jeito que eu chuto essa linguagem
Got 'em thinkin' I know Kung Fu the way I be kickin' that lingo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: