Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 155
Letra

OLHOS

M.A.T.A

Luca Brasi
Luca Brasi

Você sabe que nós posamos para ter vida
You know we 'posed to have life

Liberdade e a busca da felicidade
Liberty and the pursuit of happiness

Por alguma razão, talvez seja só eu
For some reason, maybe it’s just me

Eu não sinto que tenho esses direitos
I don't feel like I have those rights

Estou construindo agora (estou construindo agora)
I'm in the buildin’ right now (I'm in the buildin' right now)

Ei, me escute um minuto
Hey, listen to me one minute

Ei, você sabe como essa merda realmente significa estar indo
Hey, you know how this shit reallly 'posed to be goin'

Você sabe o que estou dizendo?
You know what I'm sayin'?

E aí?
What up?

Ainda tem dois telefones, nas trincheiras, onde os ladrões estão?
Still got two phones, in the trenches, where the robbers at?

Coloque o selo no quarto dos fundos, eu quero tudo isso
Put the stamp on in the backroom, I want all of that

Comprei na armadilha, comprei uma faca e uma panela
Bought it in the trap, bought a knife and a pot

Eu venho do mesmo lugar, nós ainda corremos quando está quente
I come from the same place, we still hustle when it's hot

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Ainda conectado com o plug, mas nós mantemos isso no baixo
Still connected with the plug, but we keep that on the low

Eu peguei na lama, indo duro é tudo que eu sei
I got it out the mud, goin’ hard is all I know

Tentando tornar a armadilha ótima novamente, ótima novamente
Tryna make the trap great again, great again

Tentando tornar a armadilha ótima novamente, ótima novamente
Tryna make the trap great again, great again

Eu deixo o tempo na primeira vez, infratores não violentos
I drop time on first time, non-violent offenders

Solte os tijolos para treze e cinco, bem na cidade
Drop the bricks to thirteen-five, right in the city

Deixar cair o gás para um dólar de três e cinco, estou tentando ficar mais rico
Drop the gas to a dollar three-five, I’m tryna get richer

Deixe as famílias do México voltarem com seus filhos
Let the families from Mexico go be back with their children

Livre Larry Hoover, Jeff Fort, eles são presos políticos
Free Larry Hoover, Jeff Fort, they're political prisoners

Eles tratam os muçulmanos injustos, isso é em todos os sistemas
They treat the Muslims unfair, that's in all of the systems

Eles tentam quebrar o meu mano Ralo, diga à família que sentimos a falta dele
They tryna break my nigga Ralo, tell the family that we miss him

Eles colocam esse painel contra você, você tem que ficar nesse negócio
They put that panel against you, you gotta stand on that business

É todo o caminho
That’s all the way

Ainda tem dois telefones, nas trincheiras, onde os ladrões estão?
Still got two phones, in the trenches, where the robbers at?

Coloque o selo no quarto dos fundos, eu quero tudo isso
Put the stamp on in the backroom, I want all of that

Comprei na armadilha, comprei uma faca e uma panela
Bought it in the trap, bought a knife and a pot

Eu venho do mesmo lugar, nós ainda corremos quando está quente
I come from the same place, we still hustle when it's hot

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Ainda conectado com o plug, mas nós mantemos isso no baixo
Still connected with the plug, but we keep that on the low

Eu peguei na lama, indo duro é tudo que eu sei
I got it out the mud, goin' hard is all I know

Tentando tornar a armadilha ótima novamente, ótima novamente
Tryna make the trap great again, great again

Tentando tornar a armadilha ótima novamente, ótima novamente
Tryna make the trap great again, great again

Whatchu falando sobre quando o cara tentou me roubar
Whatchu talkin' about when dude tried to rob me

Eu estava sozinho, não tenho ninguém em volta de mim
I was solo, I ain’t have no one 'round me

Eu vou a qualquer lugar, não tenho limites
I go anywhere, I ain't got no boundaries

Hora da eleição, foi apertado para Obama
Election time, it was tight for Obama

Stalker de ruas, o que, você levantou o revólver?
Streets stalker, what, you upped the revolver?

O que eu fiz? Puta eu peguei a arma
What I did? Bitch I grabbed for the gun

Você solta duas vezes, uma no quadril
You let off two times, one in the hip

E atrás da minha perna bem debaixo da minha bunda
And back of my leg right under my ass

Bala atingiu, quebrando o osso ao meio
Bullet hit, breakin' the bone in half

Hospital duas semanas e meia
Hospital two weeks and a half

Depois disso eu me curei em uma cela
After that I healed up in a cell

Prayin a Deus quando eu estava na cadeia
Prayin' to God when I was in jail

Indo em preto, eles te colocam no inferno
Going in black, they put you through hell

Holdin 'você resgate, raisin' sua fiança
Holdin' you ransom, raisin' your bail

Te dar um sanduiche, mano gostoso, sim
Throw you a sandwich, hot nigga, yeah

Sim, estou totalmente preparado
Yeah, I'm fully prepared

Ainda tem dois telefones, nas trincheiras, onde os ladrões estão?
Still got two phones, in the trenches, where the robbers at?

Coloque o selo no quarto dos fundos, eu quero tudo isso
Put the stamp on in the backroom, I want all of that

Comprei na armadilha, comprei uma faca e uma panela
Bought it in the trap, bought a knife and a pot

Eu venho do mesmo lugar, nós ainda corremos quando está quente
I come from the same place, we still hustle when it's hot

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Faça da América uma armadilha novamente (oh eu, eu)
Make America trap again (oh I, I)

Ainda conectado com o plug, mas nós mantemos isso no baixo
Still connected with the plug, but we keep that on the low

Eu peguei na lama, indo duro é tudo que eu sei
I got it out the mud, goin' hard is all I know

Tentando tornar a armadilha ótima novamente, ótima novamente
Tryna make the trap great again, great again

Tentando tornar a armadilha ótima novamente, ótima novamente
Tryna make the trap great again, great again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção