Tradução gerada automaticamente

Right Where I’m Supposed To Be
Kevin Gates
Bem Aqui Onde Eu Deveria Estar
Right Where I’m Supposed To Be
(Tô fazendo compras com o Mills, baby)(I'm shoppin' with Mills, baby)
Casei com meu corre, saí da favela, fugimos com issoMarried my hustle, came up out the slums, we eloped with it
Mãe, olha, seu filho favorito é um grande traficanteMama, look, your favorite son a big dope dealer
Me disse pra escolher algo que eu mandasse bem, um troféuTold me pick something I'm good at, a trophy
A carga de um tonelada, pode dizer que eu sou bom nisso (sem suposições)The metric-ton load, safe to say that I'm dope with it (no assumptions)
Não tô pensando, eu sei, cartel é onde eu vouI ain't thinkin', I know it, cartel where I'm goin'
O chapéu tinha uma dobra, a camisa estourou o botãoThe fedora brim had a bend, had the shirt button bust open
Tatuado pra caramba, combinava com meu estiloTatted up bad, complemented my swag
Sou um pedreiro, a mina dá uma olhada, eu vou pra cimaI'm a brick layer, chick give a glance, I'ma fuck on her
Descobri que meu parceiro quer dar em cima, não posso me apegarFind out my partner wan' tap, I can't love on her
Simples, você se envolve e se apega a elaSimple, you get in your feelings and cuff on her
Neste dia sagrado e divino, eu manifestoOn this holy divine day, I hereby manifest
O Range Rover Autobiography SV, todo preto e grandãoThe big-body, all-black Range Rover Autobiography SV
Com a cabeça estourada, com as pinças amarelasWith the brains blowed out, with the yellow calipers
A mesma energia do universo é a mesma energia em mim, e com essa energia, eu ordeno que sejaThe same energy in the universe is the same energy in me, and with that energy, I command it to be
Estou bem aqui onde eu deveria estarI'm right here where I'm supposed to be
Habilidoso em algumas áreas, atirador como o StephenSkilled in some areas, shooter like Stephen
Se eu tô na sua área, mostra sua armaIf I'm in your area, brandish your weapon
Te mando pro céu sem pensar duas vezesI'll send you to heaven without second guessin' it
Saindo calmo, guardando meus acessóriosWalkin' off calmly, tuck my accessories
Nova empresa de segurança, estamos avaliandoNew holdin' company, we assessin' it
Não tô fazendo concessões, saí do meu corpoI'm not compromisin', I got out my body
Ainda pedindo desculpas pro meu pescoço e pulsoStill apologizin' to my neck and wrist
Bebê chorando, com o pulso nuNewborn baby cryin', had a naked wrist
Gelo nos meus dedos e em ambos os pulsosIce on my fingers and both of my wrists
Meus pingentes em corte esmeralda, não sei o que é negligênciaMy emerald-cut pendants, don't know what neglection is
Cuidando das drogas, tentando proteger meus filhosBabysit bricks, tryna take all my children
O CPS vem, mas eles sabem o que é proteçãoThe CPS come, but they know what protection is
Compartimento secreto, não sei onde tá minha arma, wooSecret compartment, don't know where my weapon is, woo
Salve pro meu mexicano, wooShout out my Mexican, woo
Tô na terra do transporte, transformando onde estou em pista de dançaI'm in the transport package land, turn where I stand to a dance floor
Ela acha fofo, ama como eu me movoShe think it's cute, love the way I be movin'
Tô me sentindo bem, mas não sei dançar, nãoFeelin' real groovy, don't know how to dance, though
Estamos em público, quando terminamos de comerWe out in public, when we finished eatin'
Entrelaçamos os dedos, ela não solta minha mãoWe interlock fingers, she can't let my hands go
Isso não é um grill, posso mostrar entre elesThis not a grill, I can floss in between 'em
Meus diamantes brilham sempre que eu falo (bling blaow, bling blaow)My diamonds be twinklin' whenever I'm speakin' (bling blaow, bling blaow)
Sou uma águia grande, eles percebem meu jeitoI'm a big eagle, they peep my demeanor
Sem pensar, ela ama meu estilo, though (estou bem aqui onde eu deveria estar)Without even thinkin', she lovin' my swag, though (I'm right here where I'm supposed to be)
Fatos, salve pro ex delaFacts, shout out her old nigga
Ele não queria que ela crescesseHe did not want her to grow bigger
Mãe, mãeMama, mama
Seu filho favorito não faz dramaYour favorite son don't do no trippin'
Bae, essa é minha mãe, mãe, essa é a baeBae, this my mama, mama, this bae
Seu filho favorito é um grande traficanteYour favorite son a big dope dealer
Diz que quer netinhos, tô prestes a te dar algunsSay you want grandbabies, I'm 'bout to make you some
Levo ela pra casa, dou banho e faço ela felizTake her home, bathe her, and dope dick her
Bae, você é tudo e eu sou tudoBae, you that thang and I'm that thang
Estamos prestes a ter filhos incríveisWe 'bout to make us some dope children
Mais uma coisa, eles nunca vão ser traficantesOne other thing, they not gon' ever be dope dealers
Estou bem aqui onde eu deveria estarI'm right here where I'm supposed to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: