Tradução gerada automaticamente
All Fall Down
Kevin Gilbert
All Fall Down
All Fall Down
Eu acho que é isso.
I guess this is it.
Tempo para o que tem sido chamado a final
Time for what's been called the finale
E este não é surpresa
And this one comes as no surprise
Um de um tipo, você nunca vai ver isso em qualquer outro lugar, amigos,
One of a kind, you'll never see this anywhere else, friends,
Tipo de traz uma lágrima ao seu olho
Sort of brings a tear to your eye
Então, estar observando de perto e você vai ficar impressionado
So be watching closely and you'll be impressed
Uma ordem é dada e um botão é pressionado
An order is given and a button is pressed
Em seguida, uma luz que está cegando e um som que é estridente
Then a light that is blinding and a sound that is shrill
Não pisque, ou você vai perdê-la, que é o fim do livre-arbítrio
Don't blink or you'll miss it, it's the end of free will
Então Ligue o rádio e passar a rodada de garrafa
So turn the radio up and pass the bottle round
E então nós vamos ter mais uma bebida antes de todos nós caímos
And then we'll have one more drink before we all fall down
Vou usar a minha gravata favorito, você pode usar o seu vestido de casamento
I'll wear my favorite tie, you can wear your wedding gown
E então nós dois vamos olhar afiado real quando todos nós caímos
And then we'll both look real sharp when we all fall down
Olhe para eles agora, desenhando linhas pouco com seus discursos
Look at them now, drawing little lines with their speeches
Cada desafiando o outro a atravessar
Each daring the other to cross
Não vai demorar muito agora, um vai tomar uma posição que acredita
It won't be long now, one will make a stand he believes in
Acreditando que vale a pena o custo
Believing it's well worth the cost
Em seguida, o outro fica irritado se recusa a ceder
Then the other gets angry refuses to budge
Abastecido por algum ressentimento compreensível
Fueled by some understandable grudge
E agora vamos esperar calmamente até o míssil chega
And now we wait quietly till the missile arrives
Não há necessidade de gritar sobre o fim de nossas vidas
There's no need to shout about the end of our lives
Então traga seus amigos agora, e nós vamos rir de todos os palhaços
So bring your friends now, and we'll laugh at all the clowns
Quem acha que vai haver um mundo melhor quando todos nós caímos
Who think there'll be a better world when we all fall down
E podemos cantar essa música, nós vamos fazer um som alegre
And we can sing this song, we'll make a joyful sound
Nós vamos estar cantando na na na, quando todos nós caímos
We'll be singing na na na when we all fall down
Edifícios e pontes todos nivelados ao chão
Buildings and bridges all leveled to the ground
Cidades e nações, e nós apenas estão em torno
Cities and nations and we just stand around
Alguém abriu a jaula
Someone unlocked the big cage
E a besta não pode ser encontrado
And the beast cannot be found
Então greve até a música e todos nós vamos cair.
So strike up the music and we'll all fall down.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: