Tradução gerada automaticamente
Fun
Kevin Gilbert
Diversão
Fun
Cavalo tem Lenny e Nigel tem hash,
Lenny's got horse and nigel's got hash,
Eu tenho um monte de dinheiro dispensável
I got a lot of dispensable cash
Ir ao centro na minha limusine
Go downtown in my limousine
Vai encontrar algumas prostitutas jovens podemos tratar média real
Gonna find some young hookers we can treat real mean
Há uma abundância de muitas drogas 'n' de cerveja
There's plenty of drugs ‘n' plenty of beer
Para abafar o gemido de ódio e medo auto
To drown out the whine of self loathing and fear
Estamos ouvindo fitas de Gladys Knight and the Pips
We're listening to tapes of gladys knight and the pips
Estou Lickin meus dentes eu estou Lickin meus lábios
I'm lickin' my teeth i'm lickin' my lips
É divertido, sim, é um bom tempo esta noite tudo bem
It's fun, yeah it's a real good time tonight all right
Arsenio está aqui e ele está todo fodido
Arsenio's here and he's all fucked up
E ele está com uma garota que só não vai se calar
And he's with some chick that just won't shut up
Suckin Julian 'duro em uma garrafa de Jack
Julian's suckin' hard on a bottle of jack
Que ele tem com um trabalho de mão fora de uma garota de volta
That he got with a hand job off a girl out back
Eu estou falando com a atriz por trás do bar
I'm talking to this actress behind the bar
Ela acha leo dicappria vai fazer dela uma estrela
She thinks leo dicappria's gonna make her a star
Então ela atende o telefone, lava o carro
So she answers his phone, washes his car
Solos suas folhas, sim, ela vai longe
Soils his sheets, yeah, she'll go far
Porque ela é divertida, ela é um bom momento esta noite tudo bem
Cause she's fun, she's a real good time tonight all right
Agora, o bar está fechando para o povo comum
Now the bar is closing for the regular folk
Mas há uma escolta para o lounge vip brandindo coque
But there's an escort to the vip lounge brandishing coke
E todos nós poderia usar outra linha ou dois
And we all could use another line or two
Porque ainda há fofocas para contar e calúnia a expelir (sem merda, eu não sabia que)
‘cause there's still gossip to tell and slander to spew (no shit, i didn't know that)
Então, nós estamos movendo este partido de volta para o meu lugar
So we're moving this party back to my place
Porque Richard tem um amigo que está trazendo de base
‘cause richard's got a friend who's bringing base
E nós vamos jogar a nova Madonna, onde ela rasga um peido
And we're gonna play the new madonna where she rips a fart
E depois ficar por aí falando sobre por que é arte
And then stand around talking about why it's art
É divertido, é um bom momento esta noite tudo bem
It's fun, it's a real good time tonight all right
Vamos, é divertido, é um bom tempo
C'mon it's fun, it's a real good time
Agora sheryl na cozinha com o LA Lakers
Now sheryl's in the kitchen with the l.a. lakers
Tentando conseguir se colocou, mas não há nenhum apostador
Trying to get herself laid but there ain't no takers
Porque eles ouviram sobre o cara que ela fez com ajudas
Cause they heard about the guy that she did with aids
E ela é 'chamando' em bichas dizendo que eles estão com medo
And she's callin' ‘em fags saying they're afraid
Ela quer diversão, tudo o que ela quer fazer é ter um bom tempo esta noite tudo bem
She wants fun, all she wants to do is have a real good time tonight all right
Arsenio está ficando tudo piegas e rude
Arsenio's getting all maudlin and rude
E aquela garota que ele está com eu acho que ela é um cara
And that chick he's with i think she's a dude
Não é como se eu estivesse incomodado eu quero dizer que não é grande coisa
It's not like i'm bothered i mean it's no big deal
Mas ela continua perguntando se eu gostaria de uma sensação
But she keeps on asking if i'd like a feel
Ela quer diversão, ela tem que ter um bom tempo esta noite tudo bem
She wants fun, she's got to have a real good time tonight all right
Nós estamos nos divertindo, tendo um tempo muito bom hoje à noite tudo bem
We're having fun, having a real good time tonight all right
Então eu dosado-se cerca de meia hora atrás
So i dosed up about half an hour ago
Porque minha pele estava ficando irritada e eu estava mudando para diminuir
Cause my skin was getting itchy and i was movin' to slow
Esperando para ver se o meu nariz vai crescer
Waitin' to see if my nose is gonna grow
Enquanto eu estou balançando um idiota mantém "bro-me" chamando
While i'm nodding some jerk keeps callin' me bro'
(Sim, eu tenho que usar o homem banheiro)
(yeah i gotta use the bathroom man)
O teto está derretendo porque as paredes estão em chamas
The ceiling is melting cause the walls are on fire
E eu estou até cuttin 'com desertores do nazi meninos do coro
And i'm cuttin' up with defectors from the nazi boys choir
Eles dizem que são 18, mas eu acho que eles são todos mentirosos
They say they're eighteen but i think they're all liars
Eu sei que é um crime, mas eu não tenho antecedentes
I know that's a felony but i got no priors
É divertido, sim, é um bom tempo esta noite tudo bem
It's fun, yeah it's a real good time tonight all right
Tudo que eu quero é me divertir, ter um bom tempo esta noite tudo bem
All i wanna do is have fun, have a real good time tonight all right
É divertido, é diversão, diversão, diversão, diversão, diversão
It's fun, it's fun fun fun fun fun
É um bom momento esta noite tudo bem
It's a real good time tonight all right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: