Tradução gerada automaticamente
No Tiene Nombre
Kevin Johansen
Não tem nome
No Tiene Nombre
Não tem explicação
No tiene explicación
Nosso sentimento
Nuestro sentimiento
É um sentimento
E' una sensación
Não está no verbo, não
No está en el verbo, no
Mas com meus olhos e minhas mãos
Pero con mis ojos y mis manos
Vou levar muito mais longe
Lo llevaré mucho más lejos
Porque eu nunca poderia te dizer
Porque nunca pude decírtelo
Eu nunca consigo defini-lo
Nunca podré definírtelo
Eu sinto por você, não tem nome
Qué siento por vos, no tiene nombre
E eu procurei no dicionário
Y busqué en el diccionario
E não consegui encontrar esse termo
Y no pude hallar ese término
O que sinto por você não tem nome
Lo que siento por vos no tiene nombre
Eu andei no escuro
Caminé en la oscuridad
Para obter clareza
Para lograr la claridad
Não encontrei quando me apaixonei
Que no encontré cuando me enamoré
Eles dizem que o cérebro é uma noz
Dicen que el cerebro es una nuez
E hemisférios entre
Y hemisferios de por medio
Eles nos encontraram com o tédio
Nos encontraron con el tedio
De mistérios ainda não resolvidos
De misterios aún sin resolver
Como estão o homem e a mulher
Cómo son el hombre y la mujer
Porque eu nunca poderia te dizer
Porque nunca pude decírtelo
Eu nunca consigo defini-lo
Nunca podré definírtelo
Eu sinto por você, não tem nome
Qué siento por vos, no tiene nombre
Não possui sintetizador
No tiene sintetizador
Eu não acho essa definição
No encuentro esa definición
O que sinto por você não tem nome
Lo que siento por vos no tiene nombre
O que sinto por você não tem nome
Lo que siento por vos no tiene nombre
Eu queria cortar para os saudáveis
Quise cortar por lo sano
E de repente eu estava em um pântano
Y de pronto estaba en un pantano
Até o pescoço da minha negação
Hasta el cuello de mi negación
Mas meu coração entendeu
Pero lo entendió mi corazón
E apesar de ir remar
Y a pesar de ir remando
Com meus braços na lama
Con mis brazos por el fango
Eu fui capaz de sair da situação
Pude zafar de la situación
E eu estava certo novamente
Y volví a darme la razón
Não, não tem explicação.
No, no tiene explicación
É mais que um sentimento
Es más que un sentimiento
É mais que uma sensação
Es más que una sensación
Não está no verbo, não
No está en el verbo, no
O que sinto por você não tem nome
Lo que siento por vos no tiene nombre
O que sinto por você não tem nome
Lo que siento por vos no tiene nombre
O que sinto por você não tem nome
Lo que siento por vos no tiene nombre
Não posso chamar isso de amor
No puedo llamarlo amor
Nem diga paixão
Tampoco decirle pasión
Não é a musa ou a inspiração
No es la musa ni la inspiración
É mais longo que a estrada
Es más largo que el camino
Mais imenso que o destino
Más inmenso que el destino
Mais simples que a complicação
Más simple que la complicación
Mas meu coração entendeu
Pero lo entendió mi corazón
O que sinto por você não tem nome
Lo que siento por vos no tiene nombre
O que sinto por você, o que sinto por você
Lo que siento por vos, lo que siento por vos
É mais longo que a estrada
Es más largo que el camino
Mais imenso que o destino
Más inmenso que el destino
Mais simples que a complicação
Más simple que la complicación
O que eu sinto por você
Lo que siento por vos
Não posso chamar isso de amor
No puedo llamarlo amor
Nem diga paixão
Tampoco decirle pasión
Não é a musa ou a inspiração
No es la musa ni la inspiración
O que eu sinto por você
Lo que siento por vos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Johansen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: