Tradução gerada automaticamente

Guess Who
Kevin McCall
Adivinha Quem
Guess Who
Esse é o tipo de coisa que te fazThis the type of shit that make you
Esse é o tipo de coisa que te fazThis the type of shit that make you
Esse é o tipo de coisa que te faz querer amorThis the type of shit that make you close for love
Querer amorClose for love
Deus, acelerando [?] eu tô por aquiGod speeding [?] i'm over
Porque eu tô correndo pra chegar'cause i'm rushing to come over
Porque eu preciso de você agora, garota, masCause i need you right now girl but
Não quero acordar sua amigaI ain't tryin wake you home girl up
Já que ela disse que não tá em casaSince she say she ain't home
A gente pode se divertir, a gente pode se encontrarWe can get it poppin we can get it on
Podemos fazer isso até o sol e a luaWe can do it till the sun and the moon
Podemos fazer isso de novo e de novo, é.We can come over and over again yeah.
[?] se sente bem, garota[?] feel good girl
Mas eu vou te dar o melhor, garotaBut i give it to you good girl
Tô na área, garotaI'm in the neighborhood girl
Então fique esperando a visita.So be expecting company.
[refrão:][chorus:]
Então adivinha quem tá vindoSo guess who is coming over
Garota, eu tenho uma coisinha pra te mostrarGirl i got a little some' some' to show you
Garota, espero que você esteja prontaGirl i hope you're ready forward
Tô prestes a fazer isso com você, éI'm about to do to you yeah
Então adivinha quem tá vindoSo guess who is coming over
Garota, eu tenho algumas coisas picantes pra te mostrarGirl i got a couple freaky things to show ya
Garota, tô tentando chegar, aparecerGirl i'm tryin to get up, come up
Então espero que você esteja sozinha em casa.Then i hope you're home alone.
Diz que tem alguém em casa, espero que você esteja sozinha, garotaSay anybody home hope you are alone girl
Se eu tiver você só pra mimIf i have you all to myself
Então, se aparecer, eu vou pegar suas roupasSo design show up i'm snatching for you clothing
Vou te despir, isso [?] vai acordar os vizinhosI'm a tear you up, this [?] we wake the neighbors up
Por toda a casa, garota, isso vai rolarAll over the house, girl this going down
Deixa eu te levar pra cima, pro seu quarto agoraLet me take you upstairs to your bedroom right now
OohOoh
Baby, segura firme pra mim e deixa eu te amar mais fundoBaby hold this steady for me and let me love you deeper
[?] se sente bem, garota[?] feel good girl
Mas eu vou te dar o melhor, garotaBut i give it to you good girl
Tô na área, garotaI'm in the neighborhood girl
Então fique esperando a visita.So be expecting company.
[refrão:][chorus:]
Então adivinha quem tá vindoSo guess who is coming over
Garota, eu tenho uma coisinha pra te mostrarGirl i got a little some' some' to show you
Garota, espero que você esteja prontaGirl i hope you're ready forward
Tô prestes a fazer isso com você, éI'm about to do to you yeah
Então adivinha quem tá vindoSo guess who is coming over
Garota, eu tenho algumas coisas picantes pra te mostrarGirl i got a couple freaky things to show ya
Garota, tô tentando chegar, aparecerGirl i'm tryin to get up, come up
Então espero que você esteja sozinha em casa.Then i hope you're home alone.
Oh, meu amor, garotaOg my love girl
Então [?] as coisas picantes que eu quero fazer com vocêSo [?] the freaky i wanna do to you
E o sabor do seu corpoAnd your body flavor
Podemos começar na cozinha, em cima da bancada [?]We can start of in the kitchen on a counter [?]
Deixa eu [?] eu vou te fazer implorar por maisLet me [?] i'm a take you beg for more
E fazer você chegar mais forte do que antes, oohAnd make you come harder than before ooh
[?] conta uma mágica [?] espero que você esteja sozinha[?] tell a magic [?] hope you're all alone
[refrão:][chorus:]
Então adivinha quem tá vindoSo guess who is coming over
Garota, eu tenho uma coisinha pra te mostrarGirl i got a little some' some' to show you
Garota, espero que você esteja prontaGirl i hope you're ready forward
Tô prestes a fazer isso com você, éI'm about to do to you yeah
Então adivinha quem tá vindoSo guess who is coming over
Garota, eu tenho algumas coisas picantes pra te mostrarGirl i got a couple freaky things to show ya
Garota, tô tentando chegar, aparecerGirl i'm tryin to get up, come up
Então espero que você esteja sozinha em casa.Then i hope you're home alone.
Esse é o tipo de coisa que te fazThis the type of shit that make you
Esse é o tipo de coisa que te fazThis the type of shit that make you
Esse é o tipo de coisa que te faz querer amorThis the type of shit that make you close for love
Querer amorClose for love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin McCall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: