Tradução gerada automaticamente

Mother of our child
Kevin Parent
Mãe do nosso filho
Mother of our child
Eu queria te dizer tudo que eu sintoJ'aimerais te dire tout ce que je ressens
Mas agora você não tá nem aí pros meus sentimentosMais présentement tu te fiches de mes sentiments
Mas você faz, é o que eu mereçoMais tu fais ben c'est c'que j'mérite
Por ter te traído, por ser um hipócritaPour t'avoir trompé pour être un hypocrite
Não somos o primeiro casal a passar por issoOn n'est pas l'premier couple à vivre ça
E não seremos os últimos, é chato, mas é assimPis on s'ra pas les derniers c'est plate mais c'est ça
Maldito seja, maldito insignificanteMaudit colon maudit insignifiant
Ganhei o primeiro prêmio dos perdedoresJ'ai gagné le premier prix des perdants
Preciso recomeçar do zero como sempre façoFaut que je reparte à zéro comme je le fais tout le temps
Mas você sempre vai ser alguém importanteMais tu restera toujours quelqu'un d'important
Mesmo sabendo que você tá deitada na minha camaMême si je sais que t'es couchée dans mon lit
Ao lado do nosso filho com eleÀ côté de notre enfant avec lui
Oh! Por que não consigo te odiarOh! Why can't I hate you
A gente se conta mentiras e todo tipo de desculpas idiotasWe tell each other lies and all the kinds of stupid alibys
Oh! Como é que eu ainda sinto sua faltaOh! How come I miss you
Porque você é a mãe do nosso filhoCause you're the mother of our child
A mãe do nosso filhoThe mother of our child
Você me diz que vai avisar todas as outrasTu me dis que tu vas avertir toute les autres
Pra desconfiar de mim, da minha palavra e das minhas piadasDe se méfier de moi de ma parole pis de mes jokes
Escuta, eu vou te salvar de encrenca, vou falar no microfoneÉcoute j'vas t'sauver du trouble j'vas l'dire au micro
Assim todo mundo aqui vai saber que sou um machinhoComme ça tout le monde icitte pourront savoir qu'chu un p'tit macho
Mas eles já sabem, dá pra ver na minha caraMais ils le savent déjà ça se voit dans ma face
Eles conhecem o joguinho, sabem todas as minhas caretasIls connaissent le petit jeu ils connaissent toutes les grimaces
Vai, deixa eu me arranjar um espaçoCome on laisse-moi donc me r'tailler une place
Dessa vez como amigos, a gente poderia se zoarCette fois comme amis on pourrait s'faire des farces
Sem ter ciúmes das aventuras que vamos terSans être jaloux des aventures qu'on aura
Pensa bem, como o pequeno ia adorar issoPenses-y comme il faut comment le petit aimerait ça
Oh! Por que não consigo te esquecerOh! I why can't forget you
Você tá bem lá dentroYou're deep down inside
E vai estar por muito, muito tempoAnd you'll be there for a long long time
Oh! Como é que eu ainda te amoOh! How come I still love you
Porque você é a mãe do nosso filhoCause you're the mother of our child
A mãe do nosso filhoThe mother of our child



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Parent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: