Tradução gerada automaticamente

Ms. Communication
Kevin Ross
Sra. Comunicação
Ms. Communication
Não posso mentirI can't lie
Às vezes sou controlado pelas minhas emoçõesSometimes I'm controlled by my emotions
Quem vai ser o responsável por consertar o que está quebradoWho gon' be the one to fix what's broken
Poderia ser eu, mas sinceramente estou esperandoIt could be me but honestly I'm hoping
Que você finalmente perceba, ohhThat you finally notice, ohh
Podemos concordar em deixar de lado nossos egosCan we agree to lay aside our egos
Está tudo bem para mim, mas você decide que precisa do seuIt's fine with me but you decide you need yours
Você facilita para eu continuar gritandoYou make it easy for me to keep screaming
Agora você quer uma razão de mimNow you want a reason from me
Garota, é assim que as coisas se acumulamGirl It's the way that things build up
Quando perco a paciência, você quer saber o que está acontecendoWhen I lose my shit then you wanna know what's up
Porque já tive o bastanteCause I'm way past had enough
Então por que eu deveria ser pacienteSo why should I be patient
Para a Sra. ComunicaçãoFor Ms. Communication
Tudo o que você quer é que o seu lado seja ouvidoAll you want is your side to be heard
Entrando na minha cara, oh, você realmente tem muita coragemJumping in my face, oh you really got some nerve
Até que eu fale fora de horaTill I speak out of my turn
Então por que eu deveria ser pacienteSo why should I be patient
Se você não está aqui para mudarIf you're not here for changing
Sra. ComunicaçãoMs. Communication
É o que éIt what it is
Você não vai chamar isso de sabotagem, queridaYou won't call it sabotaging babe
Mas ei, veja o que isso fezBut hey, look what it did
Acumulando suposiçõesRacking up on the assumptions
Transformando nada em algoTurning nothing into something
Os hipotéticos estão ficando surreaisHypotheticals are getting surreal
Agora estamos transformando montanhas em molehillsNow we making mountains out of molehills
Podemos concordar em deixar de lado nossos egosCan we agree to lay aside our egos
Está tudo bem para mim, mas você decide que precisa do seuIt's fine with me but you decide you need yours
Você facilita para eu continuar gritandoYou make it easy for me to keep screaming
Agora você quer uma razão de mimNow you want a reason from me
Garota, é assim que as coisas se acumulamGirl It's the way that things build up
Quando perco a paciência, você quer saber o que está acontecendoWhen I lose my shit then you wanna know what's up
Porque já tive o bastanteCause I'm way past had enough
Então por que eu deveria ser pacienteSo why should I be patient
Para a Sra. ComunicaçãoFor Ms. Communication
Tudo o que você quer é que o seu lado seja ouvidoAll you want is your side to be heard
Entrando na minha caraJumping in my face
Oh, você realmente tem muita coragemOh you really got some nerve
Até que eu fale fora de horaTill I speak out of my turn
Então por que eu deveria ser pacienteSo why should I be patient
Se você não está aqui para mudarIf you're not here for changing
Sra. ComunicaçãoMs. Communication



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: