Tradução gerada automaticamente

Count Up
Key Glock
Contando
Count Up
Ayy, vadiaAyy, bitch
Brinque com sua buceta, não comigo, vadiaPlay with your pussy not me ho
Ha, vadiaHa, bitch
Sosa 808 faz essa vadia bater, mano, ayySosa 808 got this bitch knockin' nigga, ayy
Um dois, vadia, estou pegando minha granaOne two, bitch I'm gettin' my loot
Três quatro, traficar é um esporteThree four, trappin' is a sport
Cinco seis, vadia, sou realmente ricoFive six, bitch I'm really rich
Sete oito, me diga por que esses manos odeiamSeven eight, tell me why these niggas hate
Nove dez, cheguei em um BenzNine ten, pulled up in a Benz
Onze doze, estou fresco pra carambaEleven twelve, I be fresh as hell
Treze quatorze, tenho algo pra venderThirteen fourteen, I got some for sale
Quinze dezesseis, dinheiro por toda parteFifteen sixteen, money everywhere
Todo esse dinheiro maldito, tenho dinheiro por toda parteAll this damn money, I got money everywhere
Todo esse dinheiro maldito, tenho dinheiro por toda parteAll this damn money, I got money everywhere
Todo esse dinheiro maldito, tenho dinheiro por toda parteAll this damn money, I got money everywhere
(Tenho) dinheiro aqui(I got) money over here
(Tenho) dinheiro ali(I got) money over there
Centenas, cinquentas, notas de vinte nos meus bolsos da frente e de trásHundreds, fifties, twenties in my front and back pockets
Chopper Rice Krispie, vou estalar, quebrar e estourar eleRice Krispie chopper, I'ma snap, crack, and pop him
Lil Glock é o assunto, tudo o que vocês manos fazem é fofocar (vadia)Lil Glock be the topic, all you niggas do is gossip (ho)
Vou para a Neiman Marcus com uma Barbie, gastar o lucro (rolo bancário)Go to Neiman Marcus with a barbie, spend the profit (bankroll)
Nunca fui um otário (não)Never been a trick (no)
Eu sempre tive as coisas (eu tenho)I been having shit (I got it)
Você acha que sou um alvo? (o quê?)You think I'm a lick? (what?)
Deixe minha metralhadora cuspir (fogo)Let my chopper spit (fire)
Nunca fui um otário (uh-uh)Never been a trick (uh-uh)
Eu sempre tive as coisas (Glock)I been having shit (Glock)
Você acha que sou um alvo? (o quê?)You think I'm a lick? (what?)
Deixe minha metralhadora cuspir (homem caído)Let my chopper spit (man down)
Um dois, vadia, estou pegando minha granaOne two, bitch I'm gettin' my loot
Três quatro, traficar é um esporteThree four, trappin' is a sport
Cinco seis, vadia, sou realmente ricoFive six, bitch I'm really rich
Sete oito, me diga por que esses manos odeiamSeven eight, tell me why these niggas hate
Nove dez, cheguei em um BenzNine ten, pulled up in a Benz
Onze doze, estou fresco pra carambaEleven twelve, I be fresh as hell
Treze quatorze, tenho algo pra venderThirteen fourteen, I got some for sale
Quinze dezesseis, dinheiro por toda parteFifteen sixteen, money everywhere
Tenho um Glock-17 comigo, mano, eu desafio você (eu te desafio)Got a Glock-17 on me, nigga I double dare (I dare you)
Vá perguntar para sua vadia, sim, eu puxo o gatilho, eu puxo o cabelo (sim)Go and ask your bitch, yeah I pull triggers, I pull hair (yeah)
E eu estou fresco pra caramba, faço essas vadias pararem e olharem, simAnd I be fresh as hell, make these hoes stop and stare, yeah
Eu estou matando a parada, eles estão tentando me dar a cadeiraI be killin' shit, they tryna give your boy the chair
Estou derramando o pint, me fazendo me mover como um caracol (lama)I'm pourin' out the pint, it got me movin' like a snail (mud)
Eu arrebento na sua vadia e depois vou arrebentar um fardo (sim)I bust up on your bitch and then I go bust down a bale (yeah)
Rolex em mim, sim, falo merda como Ric Flair (Dae Dae)Rolex on me yeah, I talk shit like Ric Flair (Dae Dae)
Rolex em mim, sim, falo merda como Ric Flair (vadia)Rolex on me yeah, I talk shit like Ric Flair (bitch)
Um dois, vadia, estou pegando minha granaOne two, bitch I'm gettin' my loot
Três quatro, traficar é um esporteThree four, trappin' is a sport
Cinco seis, vadia, sou realmente ricoFive six, bitch I'm really rich
Sete oito, me diga por que esses manos odeiamSeven eight, tell me why these niggas hate
Nove dez, cheguei em um BenzNine ten, pulled up in a Benz
Onze doze, estou fresco pra carambaEleven twelve, I be fresh as hell
Treze quatorze, tenho algo pra venderThirteen fourteen, I got some for sale
Quinze dezesseis, dinheiro por toda parteFifteen sixteen, money everywhere
Dinheiro por toda parte, yeah yeahMoney everywhere, yeah yeah
Hah, vadia, tenho dinheiro por toda parte, vadia, yeahHah bitch I got money everywhere, bitch, yeah
AyyAyy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Key Glock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: