Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7
Letra

Fabo

Fabo

É, é, vamos láYeah, yeah, let's go
É, vamos lá, é (phew, phew, phew)Yeah, let's go, yeah (phew, phew, phew)
Glizock, éGlizock, yeah
É, é, éYeah, yeah, yeah
(Onde tá o amor?)(Denaro where the love at?)
(É)(Yeah)

Tô chapado, drogado, pilhado comoFucked up, drugged up, geeked up like
FaboFabo
Acabei de chegar num carro que não sei o nome com um draco (skrt, skrt) (fah, fah, fah)I just pulled up in a what's-the-name with a draco (skrt, skrt) (fah, fah, fah)
Jovem, sou o cara, só pensando nos meus pesosYoung nigga, top dog, all about my pesos
Negão de South Memphis transforma seu capuz em um halo (fah, fah) (é)South Memphis nigga turn your hoodie 'to a halo (fah, fah) (yeah)

(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
Mandando bem, sou o top, te envolvo como um rolinhoShot caller, top shotta, wrap you like a egg roll
Te envolvo como uma enchilada, tô armado no rodeio (é)Wrap you like a enchilada, I'm strapped up on rodeo (yeah)
Brodie tem aquele bagulho, você sabe que ele não pode esperar pra estourarBrodie got that whatchamacallit, you know he can't wait to blow
Lembra que você tava falando um monte de merda?Remember you was talking all that shit?
Cadê sua corrente?Where your chain go?
(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
Acho que preciso de um guarda-chuva, toda essa água em mim (é)I think I need a raincoat, all this water on me (yeah)
Glizock ama uma milf, eu tô com a .40 em mim (fah, fah, fah)Glizock love a MILF bitch, I keep that. 40 on me (fah, fah, fah)
Esses caras devem ser burros achando que eu não tô com a .40 em mimThese niggas must be dumb thinking I ain't got that. 40 on me
Negão, eu não vou a lugar nenhum sem a .40 em mim (que porra?)Nigga, I don't go nowhere without that. 40 on me (the fuck?)
Negão, tô armado, se você vier pra cima de mim, vai se dar mal (fah, fah, fah)Nigga, I'm strapped up, get wrapped up if you run up on me (fah, fah, fah)
Salve pro Glizock, é meu irmão, meu melhor amigo, meu grande parceiroShoutout Glizock, that's my twin, my best friend, my big homie
Negão, tô cheio de grana, se você vier pra cima de mim, vai se dar mal (fah)Nigga I'm racked up, get packed up if you run up on me (fah)
Aí, eu fico longe de porcos, a maioria desses caras é só enrolação (é)Aye, I stay away from pigs, most of these niggas be bologna (yeah)

(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
Tô chapado, drogado, pilhado comoFucked up, drugged up, geeked up like
Fabo (é, é)Fabo (yeah, yeah)
Acabei de chegar num carro que não sei o nome com um draco (skrt, skrt) (fah)I just pulled up in a what's-the-name with a draco (skrt, skrt) (fah)
Jovem, sou o cara, só pensando nos meus pesos (glizock)Young nigga, top dog, all about my pesos (glizock)
Negão de South Memphis transforma seu capuz em um halo (é)South Memphis nigga turn your hoodie 'to a halo (yeah)
(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
Tô chapado, drogado, pilhado comoFucked up, drugged up, geeked up like
Fabo (é)Fabo (yeah)
Acabei de chegar num carro que não sei o nome com um draco (skrt, skrt) (fah)I just pulled up in a what's-the-name with a draco (skrt, skrt) (fah)
Jovem, sou o cara, só pensando nos meus pesos (glizock)Young nigga, top dog, all about my pesos (glizock)
Negão de South Memphis transforma seu capuz em um halo (é)South Memphis nigga turn your hood into a halo (yeah)

(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
Transforma seu capuz em um halo, transforma seu amigo em um baseado (baseado)Turn your hoodie 'to a halo, turn your homie 'to a blunt (blunt)
Neguinho mesquinho, é, eu comprei essa corrente só pra ostentar (ostentar)Petty ass nigga, yeah, I bought this chain here just to stunt (stunt)
Neguinho mesquinho, é, eu comprei esse Patek só por diversão (diversão)Petty ass nigga, yeah, I bought this Patek here for fun (fun)
Dizem que eu faço demais, mas tô só fazendo o que eu quero (é)They say that I do the most, I'm just doing what I want (yeah)
Acabei de chegar naquele que porra? (Que porra?)I just pulled up in that what-the-fuck? (The fuck?)
Fiz tipo 10 milhões ou mais, ainda não sinto que é o suficienteMade like 10 millions plus, I still don't feel like it's enough
Conquistei tudo isso ficando firme, negão, não foi sorteI got all this shit from staying down, nigga, it wasn't luck
Tô ficando louco com essa grana, acabei de comprar outra, é issoI'm going crazy with this paper, I just bought another, yep
(É)(Yeah)

(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
Tô chapado, drogado, pilhado comoFucked up, drugged up, geeked up like
Fabo (é)Fabo (yeah)
Acabei de chegar num carro que não sei o nome com um draco (skrt, skrt) (fah)I just pulled up in a what's-the-name with a draco (skrt, skrt) (fah)
Jovem, sou o cara, só pensando nos meus pesos (glizock)Young nigga, top dog, all about my pesos (glizock)
Negão de South Memphis transforma seu capuz em um halo (é)South Memphis nigga turn your hoodie 'to a halo (yeah)
(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
Tô chapado, drogado, pilhado comoFucked up, drugged up, geeked up like
Fabo (é)Fabo (yeah)
Acabei de chegar num carro que não sei o nome com um draco (skrt, skrt) (fah)I just pulled up in a what's-the-name with a draco (skrt, skrt) (fah)
Jovem, sou o cara, só pensando nos meus pesos (glizock)Young nigga, top dog, all about my pesos (glizock)
Negão de South Memphis transforma seu capuz em um halo (é)South Memphis nigga turn your hoodie 'to a halo (yeah)

ÉYeah
(Onde tá o amor?)(Where the love at?)
É, é, éYeah, yeah, yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Key Glock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção