Tradução gerada automaticamente
Fuck All Dat
Key Glock
Foda-se tudo isso
Fuck All Dat
Deixe a banda tocar
Let the band play
Eu não sei (Huh?)
I dunno (Huh?)
Ok, foda-se tudo isso (Foda-se essa merda)
Okay, fuck all this (Fuck that shit)
Vadiazinha, uh, eu tenho ganhado dinheiro (Ganhando dinheiro, mano), vadia, yo, uh
Lil' bitch, uh, I been gettin' cash (Gettin' cash, nigga), bitch, yo, uh
Montes de dinheiro (Estou falando de montes de dinheiro), montes, yo, huh
Racks on racks on racks (I'm talkin' 'bout racks on racks), racks, yo, huh
Grandes montes, eu preciso do meu bolo como uma gorda
Big racks, I need my cake like a fat bitch
Tenho baguetes no meu Richard Mille, vadia, sou rico assim
Got baguettes in my Richard Mille, bitch, I'm that rich
Yuh, acabei de abrir mais um selo, vadia, estou doente assim
Yuh, I just cracked another seal, bitch, I'm that sick
Yuh, tenho trabalhado duro de verdade, agora sou esse cara
Yuh, I been hustlin' for real, now I'm that nigga
Yuh, tenho trabalhado duro de verdade, agora sou esse cara
Yuh, I been hustlin' for real, now I'm that nigga
Yuh, yuh, ayy, eu não sou nada como esses manos ratos (Nah)
Yuh, yuh, ayy, I'm nothin' like these rat niggas (Nah)
Nah, quero dizer, não sou nada como esses manos do rap
Nah, I mean I'm nothing like these rap niggas
E isso é um fato, mano, sim, sou esse cara (Key Glock)
And that's a fact, nigga, yeah, I'm that nigga (Key Glock)
Não pode receber um cumprimento, mano, mas pode levar um tiro, mano (Fogo)
Can't get no dap nigga, but you an get clapped, nigga (Fire)
Sim, meus manos vão lutar ou morrer (Pew)
Yeah, my niggas gon' ride or die (Pew)
Eu trouxe o silêncio, sim, minha mira em noventa e nove (Huh)
I brought the silence out, yeah, my aim on ninety-nine (Huh)
Aposto que vou derrubá-los (Sim), vadia, estamos armados, uh (Armados)
I bet I gun 'em down (Yeah), bitch, we slangin' iron, uh (Slangin')
Sim, estamos armados, como se fosse o velho oeste
Yeah, we slangin' iron, just like it's the wild, wild west
Sim (Sim), sim, vadia, sim, uh, isso aqui
Yes (Yes), yes, bitch, yes, uh, this right here
Como um quarto no meu peito, yuh, por que faço isso?
Like a quarter on my chest, yuh, why I do that?
Porque vou recuperar isso rapidinho, óbvio (Óbvio, óbvio)
'Cause I'ma make that shit right back, duh (Duh, duh)
Óbvio (Estúpido), vou recuperar isso rapidinho (Pelo amor de Deus, vadia)
Duh (Stupid), I'ma make that shit right back (On God, bitch)
Foda-se tudo isso (Foda-se essa merda)
Fuck all this (Fuck that shit)
Vadiazinha, uh, eu tenho ganhado dinheiro (Ganhando dinheiro, mano), vadia, yuh, uh
Lil' bitch, uh, I been gettin' cash (Gettin' cash, nigga), bitch, yuh, uh
Montes de dinheiro (Estou falando de montes), montes, yuh, huh
Racks on racks on racks (I'm talkin' 'bout racks), racks, yuh, huh
Grandes montes, eu preciso do meu bolo como uma gorda
Big racks, I need my cake like a fat bitch
Yuh, uh, Franklins, Grants e Jacksons, uh
Yuh, uh, Franklins, Grants and Jacksons, uh
Yuh (Yeah), vadia, isso é mais dinheiro, uh (Isso é mais dinheiro)
Yuh (Yeah), bitch, that's another backend, uh (That's another backend)
Yuh, muito dinheiro (Muito dinheiro)
Yuh, a big backend (Big backend)
Com certeza cheguei na sua vadia, quebrei as costas dela (Mano)
I sure pulled up on your bitch, I broke her back in (Nigga)
Sim, você deveria ter visto como eu fiz ela se curvar para trás (Yuh, mano)
Yeah, you shoulda seen how I made her back bend (Yuh, nigga)
E, sim, entendo por que você a ama, essa vadia é safada (Huh)
And, yeah, I see why you love her, that bitch nasty (Huh)
O tipo de vadia que se faz de chique, mas é uma vagabunda (Vadia)
The type of bitch to put a front on like she classy (Bitch)
Sim, ela pertence às ruas, essa vadia é vulgar (Vulgar, vulgar)
Yeah, she belongs to the streets, that bitch trashy (Trashy, trashy)
Yuh, manos falando mal pelas costas, diga a eles para me enfrentarem
Yuh, niggas sneak dissin', tell 'em at me
Yuh, sou o mesmo mano jovem das ruas de trás (Pelo amor de Deus)
Yuh, I'm the same young nigga from them backstreets (On God)
Andando por aí com essas armas no banco de trás (Pelo amor de Deus)
Ridin' 'round with them thangs on the back seat (On God)
Nada mudou, mano, huh, ainda estou armado (Nada mudou, mano)
Ain't shit changed, mane, huh, I still pack heat (Ain't shit changed, mane)
Mas, uh, foda-se tudo isso (Foda-se toda essa merda)
But, uh, fuck all this (Fuck all that shit)
Vadiazinha, uh, eu tenho ganhado dinheiro (Ganhando dinheiro, mano), vadia, yuh, uh
Lil' bitch, uh, I been gettin' cash (Gettin' cash, nigga), bitch, yuh, uh
Montes de dinheiro (Estou falando de montes de dinheiro), montes, yuh, huh
Racks on racks on racks (Talkin' 'bout racks on racks), racks, yuh, huh
Grandes montes, eu preciso do meu bolo como uma gorda
Big racks, I need my cake like a fat bitch
Tenho baguetes no meu Richard Mille, vadia, sou rico assim
Got baguettes in my Richard Mille, bitch, I'm that rich
Yuh, acabei de abrir mais um selo, vadia, estou doente assim
Yuh, I just cracked another seal, bitch, I'm that sick
Yuh, tenho trabalhado duro de verdade, agora sou esse cara
Yuh, I been hustlin' for real, now I'm that nigga
Yuh, tenho trabalhado duro de verdade, agora sou esse cara
Yuh, I been hustlin' for real, now I'm that nigga
Yuh (yuh, yuh)
Yuh (yuh, yuh)
Big Glock
Big Glock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Key Glock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: