Tradução gerada automaticamente

Going Hard
Key Glock
Indo com Tudo
Going Hard
ÉYeah
(Conquista a grana, Rei Wonka)(Get the bag, King Wonka)
É (phew, phew), é (phew, phew), éYeah (phew, phew), yeah (phew, phew), yeah
Glizock (fah, fah, fah)Glizock (fah, fah, fah)
ÉYeah
Glizock (fah, fah, fah)Glizock (fah, fah, fah)
Ayy (é)Ayy (yeah)
Desce a janela (skrrt, skrrt, skrrt), quando você tá passando na ruaRoll down the window (skrrt, skrrt, skrrt), when you creepin' down the block
Meu mano, dane-se, entra e sai desse carro (vamos lá)My nigga fuck that, go in and jump up out that car (let's go)
No dia 3 de agosto minha mãe deu à luz uma estrelaOn August 3rd my momma gave birth to a star
É, e desde aquele dia, sua, eu tô indo com tudoYeah, and ever since that day, bitch, I've been goin' hard
Sou um cara da rua com três milhões em carros (skrrt, skrrt)I'm a street nigga with three million dollars worth of cars (skrrt, skrrt)
Tenho muitos carros, tô pensando em colocar uma garagem na minha garagem (skrrt, skrrt)Got too many whips, I'm bout to put a garage in my garage (skrrt, skrrt)
Sou uma fera, sou um cachorro, tô com sangue nas patasI'm a beast, I'm a dog, I got blood all up on my paws
Sou um tubarão na água, é por isso que ela quer me dar um beijo (é)I'm a shark up in the water, that's why she wanna give me jaws (yeah)
Fiz ela vazar pelas calças, agora tô tirando as meias dela (meias)Had her leakin' through her drawers, now I'm knockin' off her socks (socks)
Nem precisa me dizer, sei que tão tramando com a polícia (polícia)Yean even gotta tell me, I know they workin' with the cops (cops)
Nem precisa me dizer, sei que tão tramando com a lei (lei)Yean even gotta tell me, I know they workin' with the law (law)
Falam que tão fazendo isso e aquilo, mas não tão fazendo nada (nah)Talkin' 'bout they doin' this and that, ain't doin' shit at all (nah)
Sua, eu faço isso pelo meu mano (mano), o que você pensou? (Huh?)Bitch, I do this for my dog (dog), what the fuck you thought? (Huh?)
Ayy, tô trampando há tanto tempo, não acho que consigo parar (phew, phew, nah)Ayy, I've been hustlin' for so long, I don't think I can stop (phew, phew, nah)
E ainda tô raspando (skrrt, skrrt), quase quebrei o dedo na panela (é)And 'cause still scrapin' (skrrt, skrrt), almost broke his finger in the pot (yeah)
Parece que meu bolso tá brigando, todos esses malditos nós (nós)Look like my pocket got to fightin', all these goddamn knots (knots)
Comigo, se brincar é O-V (acabou)On me, you play it's O-V (over)
Eu fico chapado da vida (vida), espero não passar do ponto (é)I get high off life (life), I hope I don't OD (yeah)
Dá um frio na barriga (fah), o mano deveria me dar um toqueGive 'em cold feet (fah), their bro should blow me
Tenho muitas minas, mano, você não pode me controlarI have too many hoes, nigga, you can't ho me
Eu disse pro mano (que porra?)I told bro to (the fuck?)
Desce a janela quando você tá passando na rua (skrrt, skrrt, skrrt)Roll down the window when you creepin' down the block (skrrt, skrrt, skrrt)
Meu mano, dane-se, entra e sai desse carro (vamos lá)My nigga fuck that, go in and jump up out that car (let's go)
No dia 3 de agosto minha mãe deu à luz uma estrela (estrela, Glizock)On August 3rd my momma gave birth to a star (star, Glizock)
É, e desde aquele dia, sua, eu tô indo com tudo (é)Yeah, and ever since that day, bitch, I've been goin' hard (yeah)
Tô indo com tudo, é, tô ganhando grana (é)I've been goin' hard, yeah, I've been gettin' money (yeah)
Esses caras tão de frescura (frescura), mentem mais que o Tommy (é)These niggas cap (cap), they be lyin' more than Tommy (yeah)
Meu relógio me lembra o Kobe porque é insano (insano)My watch, it remind me of Kobe 'cause it's dummy (dumb)
Notas de cem na minha pocket, tudo grana (é)Big head Ginas in my pocket all hunnids (yeah)
Esses caras agem como minas, eu só chamo de ShanaynayThese niggas act like hoes I just call them Shanaynay
Toda vez que eu me viro é um Patek (patek) a maisEvery time I turn around it's another Patek (patek)
Deixa um cara brincar com a Glock, vai dar ruim, mayday (mayday)Let a nigga play with Glock, it's goin' down, mayday (mayday)
O mano não brinca com isso, ele vai te queimar como Dae Dae (é)Lil' bro he don't play that shit, he'll smoke your ass like Dae Dae (yeah)
Desce a janela quando você tá passando na rua (skrrt, skrrt, skrrt)Roll down the window when you creepin' down the block (skrrt, skrrt, skrrt)
Meu mano, dane-se, entra e sai desse carro (vamos lá)My nigga fuck that, go in and jump up out that car (let's go)
No dia 3 de agosto minha mãe deu à luz uma estrela (estrela)On August 3rd my momma gave birth to a star (star)
É, e desde aquele dia, sua, eu tô indo com tudo (é)Yeah, and ever since that day, bitch, I've been goin' hard (yeah)
Indo com tudo, tô ganhando granaGoin' hard, I've been gettin' money
Mano, indo com tudo, uh, tô ganhando uhNigga, goin' hard, uh, I've been gettin' uh–
É, indo com tudoYeah, goin' hard
ÉYeah
G-LockG-Lock
(Wonka garantiu a grana)(Wonka secured the bag)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Key Glock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: