Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 713

Ambivalent

Keyakizaka46

Letra

Ambivalente

Ambivalent

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about

Se eles disseram que gostam de mim, não recusarei
すきだというなら否定しない
suki da to iu nara hitei shinai

Se eles disseram que me odeiam, não me importo
きらいといわれたってかまわない
kirai to iwaretatte kamawanai

Se alguém ficar ofendido, não há o que possa ser feito
だれかのかんじょうきにしてもしょうがない
dareka no kanjou ki ni shite mo shouganai

Não importa o que pensam de mim
たにんになにをおもわれても
tanin ni nani wo omowarete mo

Não importa o que dizem de mim, não tenho que ouvi-los
なにをいわれてもきくみみもたない
nani wo iwarete mo kiku mimi motanai

Não quero ser impedida, não estou interessada
かんしょうなんかされたくないきょうみがない
kanshou nanka saretakunai kyoumi ga nai

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Quero viver em solidão
こどくなままいきていきたい
kodoku na mama ikite ikitai

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Mas não posso viver por mim mesma
だけどひとりじゃいきられない
dakedo hitori ja ikirarenai

A época em que não há nada além de canções de amor
らぶそんぐばかりながれるしいずん
rabu songu bakari nagareru shiizun

Sério! Não quero mais ouvir "não tenho um amado"
まじこいびといないきくなりいずん
maji koibito inai kiku na riizun

Talvez alguém seja necessário para algum outro alguém
だれかはだれかをひつようたぶん
dareka wa dareka wo hitsuyou tabun

Para virar em um mundo de romance
よのなかろまんすでまわってる
yononaka romansu de mawatteru

Ei, o que você quer fazer? Onde você quer ir?
ねえなにをしたいのどこにいきたいの
nee nani wo shitai no doko ni ikitai no

Por mim, não quero fazer nada
わたしだったらなにもしたくない
watashi dattara nani mo shitakunai

Se eu estivesse com alguém
だれかといっしょにいたって
dareka to issho ni itatte

Apenas acumularia estresse
すとれすだけたまってく
sutoresu dake tamatteku

Mas não posso ficar sozinha para sempre, ambivalente
だけどひとりじゃずっといられないambivalent
dakedo hitori ja zutto irarenai ambivalent

Não me sinto como se estivesse aqui
あっちをたてるきもないし
acchi wo tateru ki mo nai shi

Também não me sinto como se estivesse lá
こっちをたてるきだってまるでない
kocchi wo tateru ki datte marude nai

Relações humanas são cheias de problemas
にんげんかんけいめんどうでおよびごし
ningen kankei mendou de oyobigoshi

Se eu der ouvidos à alguém, poderei ser arrastada
はなしをきけばまきこまれる
hanashi wo kikeba makikomareru

Não posso fazer nada de bom
いいことなんかあるわけないじゃない
ii koto nanka aru wakenai ja nai

Mas mesmo assim, eu ainda preciso de alguém
それでもだれかがいなけりゃだめなんだ
soredemo dareka ga inakerya dame nanda

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Se eu não fazê-lo propriamente, não poderei te amar
ちゃんとしていなくちゃあいせない
chanto shite inakucha aisenai

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Mas se eu fizer propriamente, ainda não poderei te amar
ちゃんとしすぎててもあいせない
chanto shisugitete mo aisenai

Por ser verão, todos estão em traços
なつだからねこもしゃくしももうだっしゅ
natsu dakara neko mo shakushi mo mou dasshu

Desculpa, eu não uso "#amor"
はっしゅたぐつけたこいなんてごめん
hasshutagu tsuketa koi nante gomen

Eu fiz amizade com o Sol
たいようみかたにつけたような
taiyou mikata ni tsuketa you na

Transformando em apenas um tipo de célula
よくいるたいぷのたんさいぼう
yoku iru taipu no tansaibou

O que fazer para iniciar? Sobre o que deveríamos falar?
さあなにをはじめるどんなかいわする
saa nani wo hajimeru donna kaiwa suru

Não é como se eu tivesse algo que eu queira fazer
やりたいことはべつにないけれど
yaritai koto wa betsu ni nai keredo

Eu sempre estive em meu próprio mundo
ずっとじぶんだけのせかいに
zutto jibun dake no sekai ni

Apesar de eu ter me trancado dentro dele
ひきこもっていたいのに
hikikomotte itai no ni

Ainda tenho que me empurrar para baixo do céu azul?
あおぞらのしたでまだむりをしなきゃいけないか
aozora no shita de mada muri wo shinakya ikenai ka

Se eles disseram que gostam de mim, não recusarei
すきだというなら否定しない
suki da to iu nara hitei shinai

Se eles disseram que me odeiam, não me importo
きらいといわれたってかまわない
kirai to iwaretatte kamawanai

Se alguém ficar ofendido, não há o que possa ser feito
だれかのかんじょうきにしてもしょうがない
dareka no kanjou ki ni shite mo shouganai

Não importa o que pensam de mim
たにんになにをおもわれても
tanin ni nani wo omowarete mo

Não importa o que dizem de mim, não tenho que ouvi-los
なにをいわれてもきくみみもたない
nani wo iwarete mo kiku mimi motanai

Não quero ser impedida, não estou interessada
かんしょうなんかされたくないきょうみがない
kanshou nanka saretakunai kyoumi ga nai

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Quero viver em solidão
こどくなままいきていきたい
kodoku na mama ikite ikitai

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Mas não posso viver por mim mesma
だけどひとりじゃいきられない
dakedo hitori ja ikirarenai

Oh, uau uau uau uau uau!!
Oh wow wow wow wow wow!!
Oh wow wow wow wow wow!!

Oh, uau uau uau uau uau!!
Oh wow wow wow wow wow!!
Oh wow wow wow wow wow!!

Oh, uau uau uau uau uau!!
Oh wow wow wow wow wow!!
Oh wow wow wow wow wow!!

Oh, uau uau uau uau uau!!
Oh wow wow wow wow wow!!
Oh wow wow wow wow wow!!

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Blá blá (ei!)
Blah blah (hey!)
Blah blah (hey!)

Não consigo me decidir
がんぼうはにりつはいはん
ganbou wa niritsu haihan

Mas eu não acredito em ser obrigada
おしつけのりせいなんてしんじない
oshitsuke no risei nante shinjinai

Não me sinto como se estivesse aqui
あっちをたてるきもないし
acchi wo tateru ki mo nai shi

Também não me sinto como se estivesse lá
こっちをたてるきだってまるでない
kocchi wo tateru ki datte marude nai

Relações humanas são cheias de problemas
にんげんかんけいめんどうでおよびごし
ningen kankei mendou de oyobigoshi

Se eu der ouvidos à alguém, poderei ser arrastada
はなしをきけばまきこまれる
hanashi wo kikeba makikomareru

Não posso fazer nada de bom
いいことなんかあるわけないじゃない
ii koto nanka aru wakenai ja nai

Mas mesmo assim, eu ainda preciso de alguém
それでもだれかがいなけりゃだめなんだ
soredemo dareka ga inakerya dame nanda

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Se eu não fazê-lo propriamente, não poderei te amar
ちゃんとしていなくちゃあいせない
chanto shite inakucha aisenai

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Eu sei (ei!)
I know (hey!)
I know (hey!)

Mas se eu fizer propriamente, ainda não poderei te amar
ちゃんとしすぎててもあいせない
chanto shisugitete mo aisenai

Eu quero ficar sozinha
ひとりになりたい
hitori ni naritai

Não, eu não quero
なりたくない
naritakunai

Eu quero ficar sozinha
ひとりになりたい
hitori ni naritai

Não, eu não quero
なりたくない
naritakunai

Oh! Sim!
Oh yeah!
Oh yeah!

Mas eu não quero
だけどこどくに
dakedo kodoku ni

Ficar sozinha
なりたくない
naritakunai

O que eu devo fazer?
どうすればいいんだ
dou sureba iinda

Sobre esse verão
このなつ
kono natsu

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about

Ambivalente sobre
Ambivalent about
Ambivalent about


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keyakizaka46 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção