Kuroi Hitsuji

信号は青なのか それとも緑なのか どっちなんだ
あやふやなものは はっきりさせたい
夕暮れ時の商店街の雑踏を通り抜けるのがめんどうで
踏み切りを渡って遠回りして帰る

放課後の教室は苦手だ
その場にいるだけでわかり合えてるようで
話し合いにならないし
白けてしまった僕は無口になる
言いたいこと言いあって解決しよう
なんて楽天的すぎるよ

誰かがため息をついた
そう それが本当の声だろう

黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ
そうすれば止まってた針はまた動き出すんだろう
全員が納得する そんな答えなんかあるものか
反対が僕だけなら いっそ無視すればいいんだ
みんなから説得される方がいごこち悪くなる
目くばせしてる仲間には僕は役目者でしかない

真っ白な群れに悪目立ちしてる
自分だけが真っ黒な羊
と言ったって同じ色に染まりたくないんだ

薄暗い部屋の明かりをつけるタイミングっていったいいつなんだろう
スマホには愛のない過去だけが残ってる
人間関係の答え合わせなんか僕にはできないし
そこにいなければよかったと後悔する

人生の逆反は思うようにはいかない
納得できないことばかりだし あきらめろとされたけど
それならやっぱ納得なんかしないまま
その度に何度も唾を吐いて
噛みついちゃいけませんか

No, no, no, no
全部僕のせいだ

黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ
そうすれば止まってた針はまた動き出すんだろう
全員が納得する そんな答えなんかあるものか
反対が僕だけなら いっそ無視すればいいんだ
みんなから説得される方がいごこち悪くなる
目くばせしてる仲間には僕は役目者でしかない
わかってるよ

La la la

白い羊なんて 僕は絶対なりたくないんだ
そうなった瞬間に僕は僕じゃなくなってしまうよ
まわりと違う そのことで誰かに迷惑かけたか
髪の毛を染めろという大人は何が気にいらない
反逆の象徴になるとでも思っているのか
自分の色とは違う それだけでやっかい者か

Oh
自らの真実を捨て 白い羊のふりをする者よ
黒い羊を見つけ 指を差して笑うのか
それなら僕はいつだって
それでも僕はいつだって
ここで笑め立ちしてよう

Ovelha Negra

A luz do farol, está azul? Ou está verde? Qual delas?
Quero que isso se esclareça
O tráfego do centro à tarde é um inferno
Vou pegar um desvio e caminhar pra casa nos trilhos do trem

Eu não gosto de ficar depois da escola
É como se todos se entendessem somente por estar lá
Meu espírito se abafou e eu me tornei quieta
Pois não é uma discussão
Eles trocam tudo o que querem dizer
E são todos tão otimistas até chegar numa solução

Alguém suspirou
É isso, essa é sua verdadeira voz

Ovelha negra, sim, seria melhor se eu sumisse
Se isso acontecesse, o relógio voltaria a andar?
Será que existe algo com que todos concordem?
Se sou só eu objetificando, você pode me ignorar
A maneira como os outros me persuadem, me deixa desconfortável
Os colegas trocam olhares como se eu fosse um fardo

Eu sou uma ovelha negra solitária, escura como o breu
Que se destaca, no meio do rebanho branco
Não importa o quanto você queira, eu não vou ser tingida dessa cor

Desde quando a luz está ligada nesse quarto sombrio?
No meu celular, nada resta além de um passado sem amor
O vai e vem das relações humanas é insuportável pra mim
Mas me arrependo de não estar ali

A vida nem sempre é fácil
Não há nada além de coisas que não entendemos
Eu fui pressionada a desistir, mas simplesmente não posso
Será que devo cuspir e rosnar
Depois de tantas e tantas vezes?

Não, não, não, não
Isso tudo é culpa minha

Ovelha negra, sim, seria melhor se eu sumisse
Se isso acontecesse, o relógio voltaria a andar?
Será que existe algo com que todos concordem?
Se sou só eu objetificando, você pode me ignorar
A maneira como os outros me persuadem, me deixa desconfortável
Os colegas trocam olhares como se eu fosse um fardo
Eu sei disso

La la la

Eu não quero ser uma ovelha branca
Se eu me tornasse uma, deixaria de ser mim mesma
Será que eu incomodo os outros só por ser diferente?
Por que os adultos dizem pra pintarmos nossos cabelos de uma cor que os agrada?
Você realmente pensa que eu sou um símbolo de rebelião?
Ou sou um fardo porque minha cor é diferente?

Oh
Você quem descarta sua própria realidade e finge ser uma ovelha branca
Você vai apontar e rir quando vir uma ovelha negra?
Se for esse o caso, então eu
Se for assim, um dia eu
Nesse lugar, vou me destacar da multidão

Composição: