Tradução gerada automaticamente

Didn't I Tell You
Keyshia Cole
Eu Não Te Avisei?
Didn't I Tell You
[Verso 1:][Verse 1:]
Então enquanto você sai se divertindo, eu deveria ficar aqui te esperando?So while you going out having your fun, I should sit here waiting for you?
Todo esse tempo que investi em você, baby, agora você tá se divertindo.All this time I've invested in you baby, now you getting your dubs.
Fazendo suas corridas e abrindo suas bebidas.And making your runs and popping your drink.
E se divertindo.And having your fun.
Mas tá tudo bem.But see it's ok.
Porque o que vai, volta.Cuz what goes around comes around.
Sempre foi assim.It's always been that way.
[Refrão:][Chorus:]
Eu não te avisei que eu ia ser a única? (A única)Didn't I tell you I was gonna be the one? (Be the one)
A única e quando tudo acabar, garoto... (Ela não pode te amar como eu amo)Be the one and when it's all done boy... (She can't love you like I do)
Eu não te avisei, garoto?Didn't I tell you boy?
Eu não te avisei?Didn't I tell you?
Eu não te avisei?Didn't I tell you?
Eu não te avisei?Didn't I tell you?
Eu não te avisei, garoto?Didn't I tell you boy?
[Verso 2:][Verse 2:]
Então agora o sol tá nascendo e você quer mudar.So now the sun coming up you wanna change.
Mas eu não vou ficar aqui chorando.But I ain't sitting up and crying s***.
Então enquanto você sai fazendo suas coisas.So while you rolling out doing your thing.
Eu vou abrir minhas garrafas.I'll be popping my bottles.
Rodando pelos clubes.Rolling round clubs.
Curtindo com minhas amigas.Hanging wit me girls.
Eu vou me divertir.I'll be having my fun.
Porque eu não mereço todos os joguinhos que você faz.Cuz I don't deserve all the games you play.
Agora você tá voltando pra cá.Now you coming back this way.
Mas...But...
[Refrão:][Chorus:]
Eu não te avisei que eu ia ser a única? (A única)Didn't I tell you I was gonna be the one? (Be the one)
A única e quando tudo acabar, garoto... (Garoto, ela não pode te amar como eu amo)Be the one and when it's all done boy... (Boy, she can't love you like I do)
Eu não te avisei, garoto?Didn't I tell you boy?
Eu não te avisei? (É, é, é, é)Didn't I tell you? (Yeah yeah yeah yeah)
Eu não te avisei? (É, é, é, é)Didn't I tell you? (Yeah yeah yeah yeah)
Eu não te avisei? (É, é, é, é)Didn't I tell you? (Yeah yeah yeah yeah)
Eu não te avisei, garoto?Didn't I tell you boy?
[Ponte:][Bridge:]
Você sai sabendo que todo mundo tá de olho.You going out knowing everybody's watching.
Mas ela nunca poderia ser eu e você sabe disso, baby.But she could never be me and you know it baby.
A prova tá na prática.The proff is in the puddin.
Não tem como esconder.Ain't no way to hide it.
(Eu não te avisei, garoto)(Didn't I tell you boy)
[Too Short:][Too Short:]
Você acha que a tem presa, deve estar chapando.You thinkin you got her stuck, you must be smoking.
Ela também tem muita grana.She got alot of money too.
Ela não é brincadeira, mano.She ain't no joke man.
Nós a criamos bem.We raised her good.
Ela já tinha o jogo antes da fama.She got the game before the fame.
Keyshia Cole, nada mudou.Keyshia Cole, ain't nothing changed.
Você sabe o nome dela.You know her name.
Você a vê rodando em algo limpo.You see her ridin something clean.
Parecendo incrível.Lookin hella fly.
Eu sei que você ouviu, ela mudou de ideia.I know you heard, she changed her mind.
Vou te contar o porquê.I'm bout to tell you why.
Ela não vai ficar em casa.She ain't staying at the house.
Ela vai sair.She going out.
Pra umas paradas exclusivas que você não sabe.To some exclusive s*** that you don't know about.
Ela não vai ficar encolhida chorando com o coração partido.She won't be curled up crying wit a broke heart.
Ela vai se arrumar e ir com tudo.She bout to get dressed and go hard.
E se você quiser correr pelas ruas atrás de garotas, cara, ela vai estar lá se divertindo porque você não tá fazendo o que deveria.And if you wanna run the streets chasing hoes, dude she'll be out chillin cuz you ain't doin what you suppose to.
[Refrão:][Chorus:]
Eu não te avisei que eu ia ser a única? (É, a única)Didn't I tell you I was gonna be the one? (Yeah, be the one)
A única e quando tudo acabar, garoto... (Garoto, ela não pode te amar como eu amo)Be the one and when it's all done boy... (Boy, she can't love you like I do)
Eu não te avisei, garoto?Didn't I tell you boy?
Eu não te avisei? (É, é, é, é)Didn't I tell you? (Yeah yeah yeah yeah)
Eu não te avisei? (É, é, é, é)Didn't I tell you? (Yeah yeah yeah yeah)
Eu não te avisei? (É, é, é, é)Didn't I tell you? (Yeah yeah yeah yeah)
Eu não te avisei, garoto?Didn't I tell you boy?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keyshia Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: