Tradução gerada automaticamente

First Flame
Kéziah Blu
Primeira Chama
First Flame
Sempre tem aquela pessoaThere's always that one person
Que vai marcar seu coraçãoWho will always mark your heart
Nunca vi isso vindoNever saw it coming
Estava escrito desde o começoIt was written from the start
Eu sei que você é a pessoa certa pra mimI know that you're the one for me
É uma verdade que o mundo pode verIt's a truth the world can see
Ooh baby, ooh, você sempre será minha primeira chamaOoh baby, ooh, you'll always be my first flame
Não sei sobre elesI don't know about them
Mas eu sei sobre nós eBut I know about us and
Esse é o único jeitoThis is the only way
Que aprendemos a amarWe learned how to love
Não sei sobre elesI don't know about them
Mas eu sei sobre nós eBut I know about us and
Esse é o único jeitoThis is the only way
Que aprendemos a amarWe learned how to love
Você se lembra, amor?Do you remember, love?
Eu fui quem te ensinou seu primeiro beijoI was the one who taught you your first kiss
Porque eu me lembro, amor'Cause I remember, love
Eu fui quem sussurrou: Coloque seus lábios assimI was the one who whispered: Place your lips like this
Mesmo antes de todas as luzesEven before all the spotlights
E os ecos do seu nomeAnd the echoes of your name
Eu estava ao seu ladoI was there by your side
E você era minha chamaAnd you were my flame
Começou quando éramos jovens, amorIt started when we were young, love
Você era minha, minha chamaYou were mine, my flame
Agora outra mão está te segurandoNow another hand is holding you
Mas eu ainda vejo a mesma, minha chamaBut I still see the same, my flame
Mesmo que a gente costumasse brigar, tá tudo certoEven if we used to fight, it's alright
Anos distantes não podem apagar o que tínhamos dentroDistant years can't erase what we had inside
Você sempre será minha chamaYou will always be my flame
Eu estava apaixonado por você quando éramos mais novosI was in love with you when we were younger
Você era minha, minha chamaYou were mine, my flame
E eu vejo isso de vez em quandoAnd I see it now and then
Ainda é a mesma, minha chamaFeels the same, my flame
E eu não consigo esconder, não importa o que eu façaAnd I can't hide it, no matter what I do
Mesmo que outra alma me segure de verdadeEven if another soul's holding me true
Você sempre será minha chamaYou will always be my flame
Sim, eu me lembro, garotoYes, I remember, boy
Depois que nos beijamos, o mundo desapareceuAfter we kissed, the world had disappeared
Sim, eu me lembro, garotoYes, I remember, boy
O momento em que ficou claroThe moment it was clear
Você é quem meu coração quer ter por pertoYou're the one my heart would keep near
Mesmo antes de todas as luzesEven before all the spotlights
E os ecos do seu nomeAnd the echoes of your name
Eu estava ao seu ladoI was there by your side
E você era minha chamaAnd you were my flame
Começou quando éramos jovens, amorIt started when we were young, love
Você era minha, minha chamaYou were mine, my flame
Agora outra mão está te segurandoNow another hand is holding you
Mas eu ainda vejo a mesma, minha chamaBut I still see the same, my flame
Mesmo que a gente costumasse brigar, tá tudo certoEven if we used to fight, it's alright
Anos distantes não podem apagar o que tínhamos dentroDistant years can't erase what we had inside
Você sempre será minha chamaYou will always be my flame
Oh meu, oh meu, oh meu, oh meu, minha chamaOh my, oh my, oh my, oh my, my flame
Meu oh, meu oh, meu oh, meu, minha chamaMy oh, my oh, my oh, my, my flame
Começou quando éramos jovens, amorIt started when we were young, love
Você era minha, minha chamaYou were mine, my flame
Agora outra mão está te segurandoNow another hand is holding you
Mas eu ainda vejo a mesma, minha chamaBut I still see the same, my flame
Mesmo que a gente costumasse brigar, tá tudo certoEven if we used to fight, it's alright
Anos distantes não podem apagar o que tínhamos dentroDistant years can't erase what we had inside
Você sempre será minha chamaYou will always be my flame
Não sei sobre elesI don't know about them
Mas eu sei sobre nós eBut I know about us and
Esse é o único jeitoThis is the only way
Que aprendemos a amarWe learned how to love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kéziah Blu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: