
Bad Things
K.Flay
Coisas Ruins
Bad Things
Beba até que eu esteja morto, brinde à minha vidaDrink til I'm dead, toast to my life
Esqueça tudo no processoForget about it all in the process
Prendendo a respiração, frio pela noiteHolding my breath, cold for the night
Difícil saber qual é o custoDifficult to know what the cost is
Chame do que você quiserCall it what you want
Diga-me que estou ferradoTell me that I'm fucked up
Diga-me que estou errado, que eu estou certoTell me that I'm wrong, that I'm right
Diga-me que eu perdi o contatoTell me that I lost touch
Diga-me que eu sou como eleTell me that I'm like him
Diga-me que estou afim de lutarTell me that I'm down for the fight
Alguém se importaria se eu acordeiWould anybody care if I woke up
Pensei que um novo dia poderia parecer diferenteThought a new day might feel different
Todo mundo está despojado, enganadoEveryone's stripped down, coked up
Pensei que poderia ser real, mas não éThought it might be real, but it isn't
Minha mente vai para os lugares mais sombriosMy mind it goes to the darkest places
Eu tenho muito o que amar, às vezes eu odeio issoI've got so much to love, sometimes I fucking hate it
Primeiro eu me senti desbotada, depois ficou altaFirst I felt faded, then it got loud
Em seguida, fui desperdiçado, depois desmaieiNext I was wasted, then I blacked out
Disse maldição, tenho que ficar sóbrioSaid damn, gotta get sober
Mas sempre começa de novoBut it always starts right over
Primeiro eu me senti desbotada, depois ficou altaFirst I felt faded, then it got loud
Em seguida, fui desperdiçado, depois desmaieiNext I was wasted, then I blacked out
Não quem eu pareço, quero dizerNot who I seem, I mean like
Eu tenho feito coisas ruins, coisas ruins, simI've been doing bad things, bad things, yeah
Eu tenho tido pesadelos, pesadelos, simI've been having bad dreams, bad dreams, yeah
Com medo de que eu falhe, joelhos na terraScared that I'll fail, knees in the dirt
Chamando alguém que eu não amoCalling up somebody that I don't love
Tecendo todos os meus contos tristes, mesmo que doaWeaving all my sad tales, even if it hurts
Veja bem a fera, ela sempre parece aparecerSee the beast well it always seems to show up
Chame do que você quiserCall it what you want
Diga-me que eu sou inútilTell me that I'm worthless
Diga-me que eu sou hype, que eu vou explodirTell me that I'm hype, that I'll blow up
Diga-me que sou uma pessoa fodidaTell me I'm a fucked up person
Diga-me todas as noites que estou passando em um sofáTell me every night that I'm spending on a sofa
Olhando para os arquivos, localize o linkLooking way back in the archives, locate the link
Porque eu fui direto dos tempos difíceisCause I went straight from the hard times
Cuspir em uma pia de cozinhaTo spitting in a kitchen sink
Minha mente vai para os lugares mais sombriosMy mind it goes to the darkest places
Eu tenho muito o que amar, às vezes eu odeio issoI've got so much to love, sometimes I fucking hate it
Primeiro eu me senti desbotada, depois ficou altaFirst I felt faded, then it got loud
Em seguida, fui desperdiçado, depois desmaieiNext I was wasted, then I blacked out
Disse maldição, tenho que ficar sóbrioSaid damn, gotta get sober
Mas sempre começa de novoBut it always starts right over
Primeiro eu me senti desbotada, depois ficou altaFirst I felt faded, then it got loud
Em seguida, fui desperdiçado, depois desmaieiNext I was wasted, then I blacked out
Não quem eu pareço, quero dizerNot who I seem, I mean like
Eu tenho feito coisas ruins, coisas ruins, simI've been doing bad things, bad things, yeah
Eu tenho tido pesadelos, pesadelos, simI've been having bad dreams, bad dreams, yeah
Gostaria de poder roubar cada momento que eu amavaWish I could steal every moment that I loved
Mantenha isso em um local seguroKeep it in a safe place
Porque eu não posso lidar com o estresse do estilo de vidaCause I can’t deal with the stress of the lifestyle
Ou o jeito que você está olhando na minha caraOr the way you’re looking in my face
E eu quero me afastar de tudoAnd I wanna get away from it all
Mas eu sou atraído de volta, mariposa para a chamaBut I’m drawn right back, moth to the flame
Tudo está melhor do que nuncaEverything’s better than it’s ever
Já estive, mas sou pior pelo desgasteBeen but I’m worse for the wear
Sim, é difícil de explicarYeah it’s hard to explain
Eu quero um novo nome e um poucoI want a new name & a little bit
De algo que eu não tenhoOf something that I ain’t got
Eu quero isso de duas maneiras, gosto de matar toda a minha dor com o mesmo tiroI want it two ways, like to kill all of my pain with the same shot
Ficarei sozinho para sempre na minha cabeçaI’ll be alone forever in my head
Coloque meu eu até que eles me preenchamDot my I’s til they fill me out
Ficarei sozinho para sempre na minha camaI’ll be alone forever in my bed
Com um sorriso torcido e uma boca sujaWith a twisted smile and a filthy mouth
Quero dizer, comoI mean like
Venho fazendo coisas ruins, coisas ruinsI’ve been doing bad things, bad things
Eu tenho tido pesadelos, pesadelosI’ve been having bad dreams, bad dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: