Tradução gerada automaticamente

Doctor Don't Know
K.Flay
Doutor Não Sabe
Doctor Don't Know
Não importa o que você tente fazerNo matter what you try to do
Você vai morrer eventualmenteYou're gonna die eventually
Lágrimas nos meus olhos eu disseTears inside my eyes I said
Estou com medo de sumir no escuroI'm scared to fade to black
Ele respondeu, garota, uma vez que você vêHe replied girl once you see
A luz, não tem como voltar atrásThe light there ain't no turning back
Minha cabeça dói, minhas costas tambémMy head hurts, my back too
Crises nervosas, já tive duasNervous breakdowns, already had two
Conta do telefone muito atrasadaPhone bill way past due
E tudo que eu tenho pra comer é frango katsuAnd all I got to eat's chicken katsu
Me sentindo meio como um cara gordoFeeling kinda like a fat dude
Meu dia é só um filme que eu assistiMy day's just a movie that I sat through
Sequência sem sentido de confusõesMeaningless sequence of snafus
Não tenho grana e um roxo na bundaGot no cash and an ass bruise
Queria ser mais como uma Ashley ou uma LindsayWish I was more like an ashley or a Lindsay
Quer dizer, na verdade talvez uma Deborah ou ElizabethI mean actually maybe deborah or Elizabeth
A vida é uma puta, não é?Life's a motherfucking bitch, isn't it?
É divertido ser despreocupadoYeah it's fun to be carefree
Até você estar se segurando na beirada, só por um trizTil you're clinging to the edge just barely
Eu transo menos que um nerd de matemáticaI have less sex than a mathlete
Quer saber o que rola, não me pergunteWanna know the deal don't ask me
Na noite passada eu liguei pro doutor e ele me disseLast night I called the doctor and he said to me
Não importa o que você tente fazer, você vai morrer eventualmenteNo matter what you try to do you're gonna die eventually
Lágrimas nos meus olhos eu disse, estou com medo de sumir no escuroTears inside my eyes I said I'm scared to fade to black
Ele respondeu, garota, uma vez que você vê a luz, não tem como voltar atrásHe replied girl once you see the light there ain't no turning back
Todo mundo me dizendo que estou prestes a ser algo grandeAll these folks telling me I'm about to be something big
Mas você vê, a piada é com elesBut you see joke's on them
Sentado em uma sala de reuniões, super entediadoSitting in a board room hella bored
Não consigo ouvir nada, mesmo com meu amplificador no máximoCan't hear a thing though my amp's on ten
Mente em um estado permanente de confusão, um jogo mentalMind in a permanent state of flux mental double dutch
Tinha um pacote de Cheetos, comi tudoHad a bag of cheetos ate em up
3 da tarde e ainda estou acordando3Pm and I'm still waking up
Desejando poder me salvar, mas não sou corajoso o suficienteWishing I could save myself, but I'm not brave enough
Cansado de todos esses apertos de mãoSick of all these handshakes
Antes que eu perceba, todo dia flocos de trigoBefore I know it every morning bran flakes
Quanto de besteira um homem pode aguentar até ela finalmente quebrar?How much bullshit can a man take til she finally breaks?
A diferença entre conseguir o que você querThe difference between getting what you want
E o que eles querem é sutilAnd what they want is nuanced
Então escuta, garota, coloca suas botasSo listen baby girl put your boots on
Aqui vai algo pra você pensarHere's something to chew on
No final, podemos ir pro inferno ou podemos ir pro céuIn the end we might go to hell or we might go to heaven
Então é melhor você parar com essa crise de féSo you might as well cut it out with crisis of faith
Sentindo-me esmagado na cabeça como um grampo no rostoFeeling crushed in the dome like a vice to the face
E você pode até escaparAnd you might just escape
De todo o tempo que você desperdiçouAll the time that you wasted
Se você se ater ao básicoIf you stuck to the basics
Se segure, coloque o cintoGet a grip, buckle up
Tome um comprimido, que porra é essa?Take a pill, what the fuck
Na noite passada eu liguei pro doutor e ele me disseLast night I called the doctor and he said to me
Não importa o que você tente fazer, você vai morrer eventualmenteNo matter what you try to do you're gonna die eventually
Lágrimas nos meus olhos eu disse, estou com medo de sumir no escuroTears inside my eyes I said I'm scared to fade to black
Ele respondeu, garota, uma vez que você vê a luz, não tem como voltar atrás.He replied girl once you see the light there ain't no turning back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: