Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 295

Good Girl

K.Flay

Letra

Boa menina

Good Girl

Um dois três quatro
One, two, three, four

Eu tive uma menina mas ela me deixou
I had one girl but she left me

Passei dois meses em um quarto atordoado
Spent two months in a bedroom daze

Eu conheço três versões de amor verdadeiro
I know three versions of true love

Mas ainda quatro cantos em cada labirinto
But still four corners in every maze

Eu sinto cinco sentidos dentro de mim
I feel five senses within me

Eu tenho seis pessoas dentro da minha mente
I got six people inside my mind

Bebi oito garrafas de uísque
I drank eight bottles of whiskey

Eu beijei nove pessoas que eu mal gosto
I kissed nine people I barely like

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Todos dizem: Viva uma boa vida de menina
Everybody say: Live a good girl life

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Mas estou ficando cansado de ser legal
But I'm getting tired of being nice

Mas estou ficando cansado de ser legal
But I'm getting tired of being nice

Deixou uma mala no aeroporto
Left one bag at the airport

Passei dois meses em um olhar sem fim
Spent two months in an endless stare

Eu tenho três razões para desistir
I got three reasons to give up

Mas ainda quatro cantos em cada quadrado
But still four corners in every square

Nadei cinco oceanos para chegar aqui
I swam five oceans to get here

Eu tenho seis pessoas para ligar no caso
I got six people to call in case

De alguma emergência inadvertidamente
Of some emergency inadvertently

Eu me tornei o que jurei que odeio
I became what I swore I hate

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Todos dizem: Viva uma boa vida de menina
Everybody say: Live a good girl life

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Mas estou ficando cansado de ser legal
But I'm getting tired of being nice

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Todos dizem: Viva uma boa vida de menina
Everybody say: Live a good girl life

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Mas estou ficando cansado de ser legal
But I'm getting tired of being nice

Encontre um lugar para chorar
Find a place to cry

Eu quero morrer com todos os meus amigos
I wanna die with all my friends

Eu preciso cometer alguns erros
I need to make a few mistakes

E provavelmente faça tudo de novo
And probably make 'em all again

Encontrei uma agulha no feno
I found a needle in the hay

Eu quero um filme para uma vida
I want a movie for a life

Eu pensei que minha mente estava realmente livre
I thought my mind was truly free

Mas tudo tem um preço
But everything comes at a price

Encontre um lugar para chorar
Find a place to cry

Eu quero morrer com todos os meus amigos
I wanna die with all my friends

Eu preciso cometer alguns erros
I need to make a few mistakes

E provavelmente faça tudo de novo
And probably make 'em all again

Provavelmente faça tudo de novo
Probably make 'em all again

Provavelmente faça tudo de novo
Probably make 'em all again

Provavelmente faça tudo de novo
Probably make 'em all again

Provavelmente faça-os
Probably make 'em

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Todos dizem: Viva uma boa vida de menina
Everybody say: Live a good girl life

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Mas estou ficando cansado de ser legal
But I'm getting tired of being nice

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Todos dizem: Viva uma boa vida de menina
Everybody say: Live a good girl life

Todo mundo diz: seja uma boa menina
Everybody say: Be a good girl

Mas estou ficando cansado de ser legal
But I'm getting tired of being nice

Como é que este mundo mau, mau
How come this bad, bad world

Faz todas essas garotas boas, boas?
Makes all these good, good girls?

Como é que este mundo mau, mau
How come this bad, bad world

Faz todas essas garotas boas, boas?
Makes all these good, good girls?

Como é que este mundo mau, mau
How come this bad, bad world

Faz todas essas garotas boas, boas?
Makes all these good, good girls?

Como é que este mundo mau, mau
How come this bad, bad world

Faz todas essas garotas boas, boas?
Makes all these good, good girls?

Como é que este mundo mau, mau
How come this bad, bad world

Faz todas essas garotas boas, boas?
Makes all these good, good girls?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção