Tradução gerada automaticamente
Maybe There's a Way
K.Flay
Talvez haja um caminho
Maybe There's a Way
Arrependimentos se acumulando como guias em um bar
Regrets piling up like tabs at a dive bar
Como multas de estacionamento no meu carro surrado
Like parking tickets on my beat-up car
Como todos os textos que deixei sem ler
Like all the texts that I left unread
Eu te amo que eu nunca disse me desculpe
I love you's that I never said, I'm sorry
Pressão crescendo em minha mente desordenada
Pressure building up in my cluttered mind
Então eu viro minhas costas e fecho meus olhos
So I turn my back and I close my eyes
Na merda assustadora
On the scary shit
Que coisa mais descuidada de se fazer
What a careless thing to do
Ultimamente tudo que eu faço é cair
Lately all I do is fall
Mas quando minha cabeça bate no chão
But when my head hits the ground
E meus ossos não quebram
And my bones don't break
Eu digo: ei espera
I say: Hey, wait
Talvez eu esteja bem
Maybe I'm okay
Pensei ter morrido noite passada
Thought I died last night
Mas chegou a manhã
But the morning came
Eu digo: ei espera
I say: Hey, wait
Talvez eu possa mudar
Maybe I can change
Talvez haja uma maneira
Maybe there's a way
Talvez haja uma maneira
Maybe there's a way
Merda se acumulando como pássaros em um sonho ruim
Shit piling up like birds in a bad dream
Como garrafas vazias na pia da cozinha
Like empty bottles in the kitchen sink
Como as palavras desajeitadas que eu disse quando estava sofrendo
Like the clumsy words I said when I was hurting
Mamãe me disse que
Mama told me that
O mais baixo é um bom lugar para começar
The lowest low's a good place to start
Leve o lixo para fora, pague meu cartão de crédito
Take out the trash, pay my credit card
Lave meu cabelo e me perdoe por viver
Wash my hair and forgive myself for living
Ultimamente tudo que eu faço é cair, cair, cair
Lately all I do is fall, fall, fall
Mas quando minha cabeça bate no chão
But when my head hits the ground
E meus ossos não quebram
And my bones don't break
Eu digo: ei espera
I say: Hey, wait
Talvez eu esteja bem
Maybe I'm okay
Pensei ter morrido noite passada
Thought I died last night
Mas chegou a manhã
But the morning came
Eu digo: ei espera
I say: Hey, wait
Talvez eu possa mudar
Maybe I can change
Talvez haja uma maneira
Maybe there's a way
Sentindo saudades de casa
Feeling homesick
E eu não sei onde é minha casa
And I don't know where home is
Eu fiz cem shows na semana passada
I played a hundred shows last week
Olhos vermelhos, sem dormir
Red eyes, no sleep
Boss disse que isso é showbiz
Boss said that's showbiz
Posso ter perdido o foco
I might have lost focus
Eu sei eu sei
I know, I know
Mas eu não estou desesperado, não
But I'm not hopeless, no
Quando minha cabeça atinge o chão
When my head hits the ground
E meus ossos não quebram
And my bones don't break
Eu digo: ei espera
I say: Hey, wait
Talvez eu esteja bem
Maybe I'm okay
Talvez haja uma maneira
Maybe there's a way
Talvez haja uma maneira
Maybe there's a way
Pensei ter morrido noite passada
Thought I died last night
Mas chegou a manhã
But the morning came
Eu digo: ei espera
I say: Hey, wait
Talvez eu possa mudar
Maybe I can change
Talvez haja uma maneira
Maybe there's a way
Sim, talvez haja uma maneira
Yeah, maybe there's a way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: