Nervous
K.Flay
Nervosa
Nervous
Eu estava bem sem companhia, dormindo sozinha toda noita
I was fine on my own, every night I slept alone
A distância me mantinha segura
The distance kept me safe
É mais fácil fingir o sentimento que dançar ao redor de algo real
It's easier to fake the feel than dance around with something real
Promessas podem ser quebradas
Promises might break
Então você veio e disse que eu era diferente
Then you came along and said that I was different
Você estava faltando algo e parecia que deveríamos ver
You were missing something and it felt like we should see
Normalmente eu me afastaria, seu rosto é uma distração
Normally, I'd fall away, your face is a distraction
Mas eu gosto do jeito que você está me distraindo
But I like the way that you're distracting me
Entrando em ação, seus dedos enrolados em meu cabelo
Get in the play, running your fingers through my hair
Não quero me comportar, como você age quando não há ninguém lá?
Don't wanna behave, how do you act when no one's there?
Sentindo por dentro, me sentindo de uma forma, é diferente e está funcionando
Feeling inside, feeling a way, it's different and it's working
Oh, você me deixa nervosa, oh, você me deixa nervosa (hey)
Oh, you make me nervous, oh, you make me nervous (hey)
Oh, você me deixa nervosa (hey)
Oh, you make me nervous (hey)
Fui para casa antes de meus amigos para ouvir sua voz de novo
I went home before my friends so I could hear your voice again
Mas é estranho me importar
But it feels strange to care
Eu hesito ao dizer em voz alta, que quando estou bêbada e em uma multidão
I hesitate to say out loud that when I'm drunk and in a crowd
Eu finjo que você está lá (está lá)
I pretend you're there (you're there)
Nós assistimos os helicópteros do topo do seu apartamento
We watch the helicopters from the top of your apartment
E tudo que eu conseguia pensar era "Eu não quero ir embora"
And all I could think is: I don't want to leave
Normalmente eu me afastaria, seu rosto é uma distração
Normally, I'd fall away, your face is a distraction
Mas eu gosto do jeito que você está me distraindo
But I like the way that you're distracting me
Entrando em ação, seus dedos enrolados em meu cabelo
Get in the play, running your fingers through my hair
Não quero me comportar, como você age quando não há ninguém lá?
Don't wanna behave, how do you act when no one's there?
Sentindo por dentro, me sentindo de uma forma, é diferente e está funcionando
Feeling inside, feeling a way, it's different and it's working
Oh, você me deixa nervosa, oh, você me deixa nervosa (hey)
Oh, you make me nervous, oh, you make me nervous (hey)
Oh, você me deixa nervosa (hey)
Oh, you make me nervous (hey)
Estou escrevendo isso na sua cama enquanto você está em outro quarto
I'm writing this from your bed while you're in the other room
Eu gosto do que você faz comigo, e quero te contar logo
I like what you do to me, and I wanna tell you soon
Talvez você se afaste, talvez nos separemos
Maybe you'll shy away, maybe you'll fall apart
É difícil ser honesta, mas estou sendo honesta
It's hard being honest, but I'm being honest
Entrando em ação, seus dedos enrolados em meu cabelo
Get in the play, running your fingers through my hair
Não quero me comportar, como você age quando não há ninguém lá
Don't wanna behave, how do you act when no one's there?
Sentindo por dentro, me sentindo de uma forma, é diferente e está funcionando
Feeling inside, feeling a way, it's different and it's working
Oh, você me deixa nervosa, oh, você me deixa nervosa
Oh, you make me nervous, oh, you make me nervous
Oh, você me deixa nervosa
Oh, you make me nervous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: