
Not In California
K.Flay
Não Na Califórnia
Not In California
Não nos permitimos compreender o que o fracasso pode significar para nósWe have not allowed ourselves to comprehend what failure might mean for us
É um conforto ou uma maldição?Is it a comfort or a curse?
Um conhecimento de que poderíamos ter evitado tudo isso?A knowledge that we could've avoided all this?
Todos os pássaros morreram e as árvores pegaram fogoThe birds all died and the trees caught fire
E o governo nos chamou de loucosAnd the government, it called us crazy
Construímos um mundo grande, depois vimos tudo queimarWe built a big world, then we watched it all burn
Porque a televisão nos deixou preguiçosos'Cause the television made us lazy
Não parecia verdade quando as linhas de energia explodiramIt didn't seem true when the power lines blew
Sim, a heroína, nos deixou confusosYeah, the heroin, it made us hazy
Eu olhei para as nuvens enquanto eu estava enlouquecendoI looked up at the clouds as I was freaking out
Deus me salveGod save me
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Trocamos todo o nosso sol por uma tempestadeTraded all our sunshine in for a storm
Não diga que não te aviseiDon't say I didn't warn you
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Todos os bebês choram enquanto os cientistas tentamThe babies all cry as the scientists try
Mas os políticos continuam gritandoBut the politicians keep on screaming
Eu gostaria de um roteiro, gostaria de voltar o relógioI'd like a road map, like to turn the clock back
Mas a internet continua congelandoBut the internet, it keeps on freezing
Beba cada garrafa e eu fumo um pouco de maconhaDrink up every bottle and I smoke some marijuana
Eu esperava encontrar alguma pazI was hoping I can find some peace
Eu olhei para as nuvens, a luz estava chegandoI looked up at the clouds, the light was peaking out
Não acreditoI can't believe it
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Trocamos todo o nosso sol por uma tempestadeTraded all our sunshine in for a storm
Não diga que não te aviseiDon't say I didn't warn you
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Visões da dissonânciaVisions of the dissonance
Estou procurando os sinônimosI'm searching for the synonyms
Mas tudo o que posso dizer é que acho que perdi minha inocênciaBut all that I can say is that I think I lost my innocence
E aposto que se perguntar a todos que conheçoAnd I bet if I ask everybody that I know
Eles queriam ser criança de novoThey'd wanna be a kid again
Visões da dissonânciaVisions of the dissonance
Estou procurando os sinônimosI'm searching for the synonyms
Mas tudo o que posso dizer é que acho que perdi minha inocênciaBut all that I can say is that I think I lost my innocence
E aposto que se perguntar a todos que conheçoAnd I bet if I ask everybody that I know
Eles queriam ser criança de novoThey'd wanna be a kid again
Então eles poderiam fazer diferenteSo they could do it different
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Trocamos todo o nosso sol por uma tempestadeTraded all our sunshine in for a storm
Não diga que não te aviseiDon't say I didn't warn you
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore
Não está mais na CalifórniaNot in California anymore
Não está mais na CalifórniaNot in California anymore
Não diga que não te aviseiDon't say I didn't warn you
Não estamos mais na CalifórniaWe're not in California anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: