Tradução gerada automaticamente

So Fast, So Maybe
K.Flay
Tão rápido, então, talvez
So Fast, So Maybe
Pouco eu sabia que a merda ficaria tão loucaLittle did I know shit would get so crazy
Tão rápido, então talvezSo fast, so maybe
Eu vou assar no diárioI'll get baked on the daily
Coloque meus pés para cima, deixe minha mente ficar nebulosaPut my feet up, let my mind go hazy
Pouco eu sabia que a merda seria tão gnarlyLittle did I know shit would get this gnarly
Isso rapidamente, eu dificilmenteThis quickly, I hardly
Teve tempo para pensarHad time to think
Uh-uh, não há tempo para pensarUh-uh, no time to think
Se você gosta de S & M, vá sufocar uma cadelaIf you like S&M, go choke a bitch
Se você quiser apenas explodir, vá fumar um spliffIf you wanna just blaze, go smoke a spliff
Se você tiver um envelope, abra-oIf you got an envelope, go open it
Se precisar urinar, pare de segurá-loIf you need to urinate, stop holding it
Se você estiver com raiva, ache um osso para escolherIf you're mad fed up, find a bone to pick
E se você quiser se deitar, então não cometerAnd if you wanna get laid, then don't commit
Relaxe, o banho de espuma mergulhe nelaRelax, bubble bath go soak in it
Dead broke, mas você tem algumas fichas de pokerDead broke, but you got a couple poker chips
Sentindo-se desesperado, porque tudo está em decliveFeeling hopeless, cause it's all downhill
Desde o momento em que você nasceu até o momento em que foi mortoFrom the moment that you're born to the moment that you're killed
Bem, pelo menos, quando você está mortoWell, at least when you're dead
Você poderia conseguir um pequeno desculpe por DeusYou could get a little G-d damn rest
Veja, eu estive fora de ataque desde '92See, I've been outta whack since '92
Quando minhas pessoas se separaram e eu vim desabafadoWhen my folks split up and I came unglued
E eu realmente não dormi tão bem desde entãoAnd I haven't really slept that well since then
Olhando para despertadores em minhas mesinhas de uma noiteStaring at alarm clocks on my nightstands
Mas agora eu sou casada com o chuteBut now I'm married to the kick drum
Os laços de amostragem como se fossem uma dim sumSampling loops like they're dim sum
Diga-me, eu acho que posso, um pequeno motorTell myself I think I can, little engine
Mas às vezes parece que tudo foi feitoBut sometimes it seems like it's all been done
Quero terminar com uma boa notaI wanna end on a good note
Mas porra, eu perdi malBut damn, I misspoke so
Eu retrai tudo o que eu disseI retract everything I said
Outta se levanta e brilhaOutta rise and shine
Acho que vou ficar na camaThink I'll stay in bed
Pouco eu sabia que a merda ficaria tão loucaLittle did I know shit would get so crazy
Tão rápido, então talvezSo fast, so maybe
Eu vou assar no diárioI'll get baked on the daily
Coloque meus pés para cima, deixe minha mente ficar nebulosaPut my feet up, let my mind go hazy
Pouco eu sabia que a merda seria tão gnarlyLittle did I know shit would get this gnarly
Isso rapidamente, eu dificilmenteThis quickly, I hardly
Teve tempo para pensarHad time to think
Uh-uh, não há tempo para pensarUh-uh, no time to think
Se você quer olhos agradáveis, use MaybellineIf you want nice eyes, wear Maybelline
Se você precisa de um novo amigo, escolha Rachel GreeneIf you need a new friend, pick Rachel Greene
Se você quiser agir selvagem, faça uma cenaIf you wanna act wild, go make a scene
Recebendo aqui, baby ching-a-lingGetting paid over here, baby ching-a-ling
Se você tem medo de propor, salve o anelIf you're scared to propose, then save the ring
E se ele não pode acertar direito, finge um gritoAnd if he can't hit it right, fake a scream
O soco do otário da vida pode quebrar seu baçoLife sucker punch might break your spleen
Então, é melhor você se acostumar com o ritmo das coisasSo you better get used to the pace of things
Porque basicamente, é como o estresse sem pararCause basically, it's like stress non-stop
Desde o momento em que você nasceu até o momento em que você soltouFrom the moment that you're born to the moment that you drop
Bem, pelo menos, quando você está mortoWell, at least when you're dead
Você poderia ter um pouco de paz na cabeçaYou could get a little peace in the head
Veja, sinto-me azul desde 1999See, I've been feeling blue since '99
Quando percebi que eu sou escravo do tempoWhen I realized I'm a slave to time
E os minutos que recebemos, todos limitados em estoqueAnd the minutes that we got, all limited in stock
Quando eu estou olhando meu relógio, apenas desperdiço o meuWhen I'm looking at my watch just wasting mine
Ah, vislumbrei a açãoAh, caught a glimpse of the action
Desde aquele dia, senti a paixãoSince that day, I felt the passion
Não basta falar, vá fazer acontecerDon't just talk, go make it happen
Três pontos na embreagem, John PaxsonThree points in the clutch, John Paxson
Mas estou empolgando tudo, maldiçãoBut I'm maxing everything out, damn
E as mesmas dúvidasAnd the same doubts
Continue pesando no meu cérebroKeep weighing on my brain
Outta se levanta e brilhaOutta rise and shine
Acho que vou reclamarThink I'll just complain
Pouco eu sabia que a merda ficaria tão loucaLittle did I know shit would get so crazy
Tão rápido, então talvezSo fast, so maybe
Eu vou assar no diárioI'll get baked on the daily
Coloque meus pés para cima, deixe minha mente ficar nebulosaPut my feet up, let my mind go hazy
Pouco eu sabia que a merda seria tão gnarlyLittle did I know shit would get this gnarly
Isso rapidamente, eu dificilmenteThis quickly, I hardly
Teve tempo para pensarHad time to think
Uh-uh, não há tempo para pensarUh-uh, no time to think
Se você gosta do que você tem e obteve o que precisaIf you like what you have and you got what you need
Se o seu apartamento é o lugar para serIf your apartment is the place to be
Se você comer crepes doces ou salgadosIf you eat sweet crepes or savory
Quero entrar em contato para que você me pagueWanna get in touch so you're paging me
Se você perseguir o seu rival e quebrar o joelhoIf you stalk down your rival, and break her knee
Se você estiver vagando pela Terra sem rumoIf you're wandering the earth aimlessly
Tentando aprender tudo, de A a ZTryin' to learn it all, A to Z
Mas você não consegue levantar isso quando você coloca o DBut you can't get it up when you lay the D
Bem, sugiro que você troque de estado mentalWell, I suggest you switch your mind state
Quando as pessoas te perguntarem como vai, apenas diga: "Estou ótimo"When people ask you how it's going just say: I'm great
OKOkay
Bem, sugiro que você troque de estado mentalWell, I suggest you switch your mind state
Quando as pessoas te perguntarem como vai, apenas diga: "Estou ótimo"When people ask you how it's going just say: I'm great
Eu sou bomI'm great



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: