Tradução gerada automaticamente
Best Of Everything
KGC
O Melhor de Tudo
Best Of Everything
Me joga uma linha, tô no fundo do poçoThrow me a line I'm in the deep end
Caindo de novo, levanta, sai dessaDown again get up get out
Cara a cara, quase no limiteFace off nearly spent
Tô em recuperação, quebra-cabeça, balaI'm on a rebound jigsaw bullet
Me dá um sinalGive me a sign
Porque já cheguei até aqui'cause I've had it all up to here
Tô precisando de uma nova sensaçãoI'm in need of a new sensation
Algo real pra eu poder erguer a cabeçaSomething real so I can hold my head up high
Tô precisando de uma revelaçãoI'm in need of a revelation
Ilumina isso, tá escuro aquiShed some light it's dark in here
Tô de saco cheio de como me sintoI'm sick to death of how I feel
Eu olho pra o solI stare out to the sun
Sou o únicoI'm the only one
DesistindoGiving up
O melhor de tudo se foiThe best of everything is gone
Faço só o que me mandamI do just what I'm told
Agora tô sozinhoNow I'm all alone
Não consigo acreditarI can't believe
O melhor de tudo se foiThe best of everything is gone
Minha vida é só uma corrente estrangulando a dorMy life is just a choke chain pulling hurt
Minha cabeça, meu coração, minha alma deixados pra trásMy head my heart my soul left for dead
Eu devia ter visto essa tragédia chegandoI should've seen this train wreck coming
Como antesJust like before
Só que eu era bem mais jovemOnly I was much younger then
Não há virtude na paciênciaNo virtue in patience
Engoli mais do que consigo suportarI've swallowed more than I can bear
Tô de saco cheio de como me sintoI'm sick to death of how I feel
Eu olho pra o solI stare out to the sun
Sou o únicoI'm the only one
DesistindoGiving up
O melhor de tudo se foiThe best of everything is gone
Faço só o que me mandamI do just what I'm told
Agora tô sozinhoNow I'm all alone
Não consigo acreditarI can't believe
O melhor de tudo se foiThe best of everything is gone
Tô além da desolaçãoI'm beyond desolation
Todo caminho leva a lugar nenhum no finalEvery road leads to nowhere in the end
Tô precisando de uma revelaçãoI'm in need a of a revelation
Ilumina isso, tá escuro aquiShed some light it's dark in here
Tô de saco cheio de como me sintoI'm sick to death of how I feel
Eu olho pra o solI stare out to the sun
Sou o únicoI'm the only one
DesistindoGiving up
O melhor de tudo se foiThe best of everything is gone
Faço só o que me mandamI do just what I'm told
Agora tô sozinhoNow I'm all alone
Não consigo acreditarI can't believe
O melhor de tudo se foiThe best of everything is gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KGC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: