Tradução gerada automaticamente
Travels (feat. Atwood)
Khai Dreams
Viagens (feat. Atwood)
Travels (feat. Atwood)
O que você quer que eu digaWhat you want me to say
Que eu estou preso em um torporThat I'm caught in a daze
Que eu estou preso no piloto automático, mas não estou voandoThat I'm stuck in autopilot but ain't flying away
Há muito que eu poderia dizerThere's a lot I could say
Tenho muito no meu cérebroGot a lot on my brain
O que você quer que eu digaWhat you want me to say
Que eu estou preso neste lugarThat I'm stuck in this place
Que eu sou apenas humano e que cometi alguns errosThat I'm only a human and that I've made some mistakes
Eu só acho que estou com medoI just think I'm afraid
E tudo bemAnd that's okay
Que me sinto sozinhoThat I feel all alone
Que esta casa não é uma casaThat this house ain't a home
Que eu sou teimoso demais para não fazer isso sozinhoThat I'm too damn stubborn not to do it alone
Mas não posso fazer sozinhoBut can't do on my own
Acho que eu só preciso saberThink I just need to know
Que está tudo bemThat it's alright
Mas eu nunca vou passar por isso se eu não tentarBut I'll never make it through it if I don't try
Espere, diga o que, eles não acham que eu realmente entendiWait up, say what, they don't think that I really got it
Eu também não estou sendo eu mesmo todo oI don't either I'm just being myself all the
Suba, fique na terraWay up, stay down, to earth
Não deixe que eles te tiremDon't let em get you out it
Não deixe que eles te tiremDon't let em get you out it
Não, não deixe que eles te tiremNo, don't let em get you out it
Não há nada e diga para mimAin't no thing go and say it to me
Eu tenho shh esqueça, eles vão odiar em mimI got shh nevermind, they gon hate on me
Eu posso não ser o maior euI may not be the greatest me
é a vidaC'est la vie
Mas eu não vou abrandar as chaves mercedesBut I ain't slowing down til mercedes keys
Como o bip do skrrLike skrr beep beep
Aponte a para bPoint a to b
NadaNah
Você não está me mudandoYou ain't phasing me
YahYah
Para onde estou me levandoWhere am I taking me
AhAh
Acho que vou esperar e verGuess I'll wait and see
E todas as minhas viagens parecem me trazer de volta a este lugarAnd all my travels seem to bring me back to this place
Mas toda a minha vida eu tenho procurado o caminho certoBut all my life I've just been looking for the right way
E eu tenho pensado comigo mesmo que isso é quem eu tenho que serAnd I've been thinking to myself that this is who I gotta be
E eu estive jivin por conta própria para encontrar o ritmo certoAnd I've been jivin on my own to find the right pace
E eu tenho assistido todos os relógios que eu preciso do cronogramaAnd I've been watching all the clocks I need the timeframe
Eu me pergunto quando virá o dia Eu me pergunto quando eu vou ver esses sonhosI wonder when will come the day I wonder when I'll see those dreams
Eu tenho que superar isso e sair do abstratoI gotta get past that and get out of the abstract
Eu estou escrevendo cada pensamento que eu pensoI’m writing every thought I think
Eu estou tentando mapear issoI’m tryna map that
Um pouco de dinheiro em meus bolsos nunca teveA little money in my pockets never had that
Apenas um pouco, mas eu tenho corrido para as pilhas de gorduraJust a little though but I been running towards the fat stacks
Eu tenho trabalhado o dia todo, a noite toda eu assisto o pôr do solI been workin all day, all night I watch the sunset
Tons no horizonte me faz sentir como se estivesse tudo prontoHues on the horizon got me feeling like it's all set
Me chamando para segui-lo, então eu o envolvo como compensadoCalling me to follow so I wrap it up like offset
Mesmo se eu não fizesse, nunca sairia da minha consciênciaEven if I didn't it would never leave my conscious
Indo oh nani naniGoing oh nani nani
Eu estou te dizendo que é tudo euI’m telling you that it's all me
Isso provavelmente não será sempreThis probably won't be always
Mas ainda não vou me arrepender de nadaBut still I won't regret nothing
E se eu fizer, então eu prometo que vou defini-lo direitoAnd if I do then I promise I'll be setting it straight
Sim, eu tenho me cansado de me preocupar se vou cometer um erroYeah I've been getting tired of worrying if I'll make a mistake
Eu estava perdido em um sonho onde todos os dias eram os mesmosI was lost up in a dream where everyday was the same
Agora toda vez que o sol nasce é um outro jeitoNow everytime the sun rises its a whole other way
Eu estava sempre brincando agora tudo o que faço é pressionar o jogoI was always playin round now all I do is press play
Turbulência à frente, mas você sabe que alguns riscos que você acabou de tomarTurbulence ahead but you know that some risks you just take
Eu sou comoI’m like
O que você quer que eu digaWhat you want me to say
Que eu estou preso em um torporThat I'm caught in a daze
Que eu estou preso no piloto automático, mas não estou voandoThat I'm stuck in autopilot but ain't flying away
Há muito que eu poderia dizerThere's a lot I could say
Tenho muito no meu cérebroGot a lot on my brain
O que você quer que eu digaWhat you want me to say
Que eu estou preso neste lugarThat I'm stuck in this place
Que eu sou apenas humano e que cometi alguns errosThat I'm only a human and that I've made some mistakes
Eu só acho que estou com medoI just think I'm afraid
E tudo bemAnd that's okay
E todas as minhas viagens parecem me trazer de volta a este lugarAnd all my travels seem to bring me back to this place
Mas toda a minha vida eu tenho procurado o caminho certoBut all my life I've just been looking for the right way
E eu tenho pensado comigo mesmo que isso é quem eu tenho que serAnd I've been thinking to myself that this is who I gotta be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khai Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: