Tradução gerada automaticamente

Kiss Goodbye
Khalil
Beijo de Despedida
Kiss Goodbye
Oooo nãoOooo no
OoooooooOooooooo
Ooooo éOoooo yeah
Ela me pegou de jeito, porque elaShe had me good, cuz she
Sabia que eu a amaria a vida toda.Knew I would love her all my life.
Eu não sabia...I didn't know...
Ela era má...She was evil...
Acreditei nas mentiras dela porque parecia tãoI believed her lies cuz it felt so
Certo, bota isso na minha vida.Right put that on my life.
Eu não sabia,I didn't know,
Ela era má...She was evil...
E eu...And I...
Fecho os olhos eClose my eyes and
Imagino que nunca me apaixonei por ela.Imagine I never felt for her.
Acho que é hora...I think that its time...
De eu dizer que acabou.That I tell her that were finished.
Se o diabo tivesse uma irmã.If the devil had a sister.
Acho que acabei de dar um beijo de despedida nela.I think I just kissed her goodbye.
Acho que ela sabe queI think she knows that
Eu vou sentir falta dela.I will miss her.
Só preciso que ela saia da minha vida.I just need her out of my life.
Você não vai voltar pra ondeWont you go back where
Você veio. Volta pra ondeYou came from. Go back where
Você veio. Volta pra ondeYou came from. Go back where
Você veio...You came from...
Ela ligava pra mim,She would call my phone,
Dizia que estava em casa, faziaTell me she was home make
De conta que estava cansada.Believe she was tired.
Eu não sabia...I didn't know...
Ela estava mentindo.She was lying.
Ela estava com ele.She was chilling with him.
Ela estava vivendo a vida delaShe was doing her thing
Enquanto eu dormia à noite.While I slept at night.
Eu tive um sonho,I had a dream,
Ela estava mentindo...She was lying...
E eu...And I...
Fecho os olhos eClose my eyes and
Imagino que nunca me apaixonei por ela.Imagine I never felt for her.
Acho que é hora...I think that its time...
De eu dizer que acabou.That I tell her that were finished.
Se o diabo tivesse uma irmã.If the devil had a sister.
Acho que acabei de dar um beijo de despedida nela.I think I just kissed her goodbye.
Acho que ela sabe queI think she knows that
Eu vou sentir falta dela.I will miss her.
Só preciso que ela saia da minha vida.I just need her out of my life.
Você não vai voltar pra ondeWont you go back where
Você veio. Volta pra ondeYou came from. Go back where
Você veio. Volta pra ondeYou came from. Go back where
Você veio...You came from...
Se o diabo tivesse uma irmã.If the devil had a sister.
Acho que acabei de dar um beijo de despedida nela.I think I just kissed her goodbye.
Acho que ela sabe queI think she knows that
Eu vou sentir falta dela.I will miss her.
Só preciso que ela saia da minha vida.I just need her out of my life.
Você não vai voltar pra ondeWont you go back where
Você veio. Volta pra ondeYou came from. Go back where
Você veio. Volta pra ondeYou came from. Go back where
Você veio...You came from...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khalil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: