395px

Nunca é Tarde Demais

Khaotung Thanawat

Never Too Late

สายไปหรือเปล่า
sāi bpai rǔe bplàao
หนึ่งคำถามที่ดังในใจ
nùeng kham thāam thī dāng nai jai
ถ้าในวันนั้นเราทำแบบนั้น
thā nai wan nán rao tham bàep nán
มาในวันนี้จะเป็นอย่างไร
mā nai wan nī jà bpen yàang rai

สายไปหรือเปล่า
sāi bpai rǔe bplàao
กี่ทีแล้วที่ต้องเสียดาย
kì tii láew thī tǒng sīa daai
รู้อย่างนี้จะทำอย่างนั้น
rūu yàang nī jà tham yàang nán
รู้อย่างนั้นจะไม่ปล่อยไป
rūu yàang nán jà mâi bplàuy bpai

คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น
khít bàep nán hlaè khít bàep nán
ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป
thā chǎn dâi yǒn glàb bpai
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
yàak gàe khǎi sìng thī láew mā
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น
ao tàe khít bàep nán mūa khít bàep nán
ก็คงไม่ได้อะไร
gò khǒng mâi dâi àrai
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
thā mâi àat yǒn welaa

ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
thā tǒng sīa jai thī tham long bpai
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
dī gwàa sīa daai thī mâi tham àrai
คงต้องเสียใจ ถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
khǒng tǒng sīa jai thā bplàuy hāi ōkàat phīang khráng diao tǒng lòn hāi
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
dâi yīn sīang jai mán phûut yàng ngai
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
khâe fáng hūa jai láew tām mán bpai
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
mái mī kham wàa sāi nai phojanānakrom khǎng rao

It's never too late, ooh
It's never too late, ooh
It's never too late
It's never too late
It's never too late
It's never too late

เสียดายหรือเปล่า
sīa daai rǔe bplàao
ถ้าอยากรักแล้วไม่พูดไป
thā yàak rák láew mâi phûut bpai
ถ้ามัวแต่คิดไม่กล้าบอกเขา
thā mūa tàe khít mâi klâa bòrk khǎo
อาจจะต้องเหงานั่งมองดูเขาเดินจากไป
àat jà tǒng ngao nàng mǒng dū khǎo dern jàk bpai

คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น
khít bàep nán hlaè khít bàep nán
ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป
thā chǎn dâi yǒn glàb bpai
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
yàak gàe khǎi sìng thī láew mā
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น
ao tàe khít bàep nán mūa khít bàep nán
ก็คงไม่ได้อะไร
gò khǒng mâi dâi àrai
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
thā mâi àat yǒn welaa

ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
thā tǒng sīa jai thī tham long bpai
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
dī gwàa sīa daai thī mâi tham àrai
คงต้องเสียใจ ถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
khǒng tǒng sīa jai thā bplàuy hāi ōkàat phīang khráng diao tǒng lòn hāi
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
dâi yīn sīang jai mán phûut yàng ngai
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
khâe fáng hūa jai láew tām mán bpai
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
mái mī kham wàa sāi nai phojanānakrom khǎng rao

ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
thā tǒng sīa jai thī tham long bpai
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
dī gwàa sīa daai thī mâi tham àrai
คงต้องเสียใจ ถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
khǒng tǒng sīa jai thā bplàuy hāi ōkàat phīang khráng diao tǒng lòn hāi
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
dâi yīn sīang jai mán phûut yàng ngai
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
khâe fáng hūa jai láew tām mán bpai
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
mái mī kham wàa sāi nai phojanānakrom khǎng rao

It's never too late, ooh
It's never too late, ooh
It's never too late
It's never too late
It's never too late (it's never too late)
It's never too late (it's never too late)
It's never too late
It's never too late
It's never too late (it's never too late)
It's never too late (it's never too late)
It's never too late
It's never too late

Nunca é Tarde Demais

É tarde demais ou não?
Uma pergunta que ecoa na mente
Se naquele dia tivéssemos feito assim
Como seria hoje?

É tarde demais ou não?
Quantas vezes já me arrependi?
Se soubesse disso, teria feito diferente
Se soubesse, não deixaria passar

Penso assim, penso assim
Se eu pudesse voltar atrás
Queria corrigir o que já passou
Só fico pensando assim, só pensando assim
E não vou conseguir nada
Se não posso voltar no tempo

Se vou me arrepender do que fiz
É melhor do que me arrepender de não ter feito nada
Vou me arrepender se deixar a única chance escapar
Ouço a voz do coração, o que ele diz?
Basta ouvir o coração e segui-lo
Não existe a palavra tarde em nosso dicionário

Nunca é tarde demais, ooh
Nunca é tarde demais
Nunca é tarde demais

Me arrependo ou não?
Se quero amar e não falo
Se só fico pensando e não tenho coragem de dizer
Posso acabar sozinho, só olhando ele ir embora

Penso assim, penso assim
Se eu pudesse voltar atrás
Queria corrigir o que já passou
Só fico pensando assim, só pensando assim
E não vou conseguir nada
Se não posso voltar no tempo

Se vou me arrepender do que fiz
É melhor do que me arrepender de não ter feito nada
Vou me arrepender se deixar a única chance escapar
Ouço a voz do coração, o que ele diz?
Basta ouvir o coração e segui-lo
Não existe a palavra tarde em nosso dicionário

Se vou me arrepender do que fiz
É melhor do que me arrepender de não ter feito nada
Vou me arrepender se deixar a única chance escapar
Ouço a voz do coração, o que ele diz?
Basta ouvir o coração e segui-lo
Não existe a palavra tarde em nosso dicionário

Nunca é tarde demais, ooh
Nunca é tarde demais
Nunca é tarde demais (nunca é tarde demais)
Nunca é tarde demais
Nunca é tarde demais (nunca é tarde demais)
Nunca é tarde demais

Composição: