Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 17

Never Too Late

Khaotung Thanawat

Letra

Nunca é Tarde Demais

Never Too Late

É tarde demais ou não?
สายไปหรือเปล่า
sāi bpai rǔe bplàao

Uma pergunta que ecoa na mente
หนึ่งคำถามที่ดังในใจ
nùeng kham thāam thī dāng nai jai

Se naquele dia tivéssemos feito assim
ถ้าในวันนั้นเราทำแบบนั้น
thā nai wan nán rao tham bàep nán

Como seria hoje?
มาในวันนี้จะเป็นอย่างไร
mā nai wan nī jà bpen yàang rai

É tarde demais ou não?
สายไปหรือเปล่า
sāi bpai rǔe bplàao

Quantas vezes já me arrependi?
กี่ทีแล้วที่ต้องเสียดาย
kì tii láew thī tǒng sīa daai

Se soubesse disso, teria feito diferente
รู้อย่างนี้จะทำอย่างนั้น
rūu yàang nī jà tham yàang nán

Se soubesse, não deixaria passar
รู้อย่างนั้นจะไม่ปล่อยไป
rūu yàang nán jà mâi bplàuy bpai

Penso assim, penso assim
คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น
khít bàep nán hlaè khít bàep nán

Se eu pudesse voltar atrás
ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป
thā chǎn dâi yǒn glàb bpai

Queria corrigir o que já passou
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
yàak gàe khǎi sìng thī láew mā

Só fico pensando assim, só pensando assim
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น
ao tàe khít bàep nán mūa khít bàep nán

E não vou conseguir nada
ก็คงไม่ได้อะไร
gò khǒng mâi dâi àrai

Se não posso voltar no tempo
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
thā mâi àat yǒn welaa

Se vou me arrepender do que fiz
ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
thā tǒng sīa jai thī tham long bpai

É melhor do que me arrepender de não ter feito nada
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
dī gwàa sīa daai thī mâi tham àrai

Vou me arrepender se deixar a única chance escapar
คงต้องเสียใจ ถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
khǒng tǒng sīa jai thā bplàuy hāi ōkàat phīang khráng diao tǒng lòn hāi

Ouço a voz do coração, o que ele diz?
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
dâi yīn sīang jai mán phûut yàng ngai

Basta ouvir o coração e segui-lo
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
khâe fáng hūa jai láew tām mán bpai

Não existe a palavra tarde em nosso dicionário
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
mái mī kham wàa sāi nai phojanānakrom khǎng rao

Nunca é tarde demais, ooh
It's never too late, ooh
It's never too late, ooh

Nunca é tarde demais
It's never too late
It's never too late

Nunca é tarde demais
It's never too late
It's never too late

Me arrependo ou não?
เสียดายหรือเปล่า
sīa daai rǔe bplàao

Se quero amar e não falo
ถ้าอยากรักแล้วไม่พูดไป
thā yàak rák láew mâi phûut bpai

Se só fico pensando e não tenho coragem de dizer
ถ้ามัวแต่คิดไม่กล้าบอกเขา
thā mūa tàe khít mâi klâa bòrk khǎo

Posso acabar sozinho, só olhando ele ir embora
อาจจะต้องเหงานั่งมองดูเขาเดินจากไป
àat jà tǒng ngao nàng mǒng dū khǎo dern jàk bpai

Penso assim, penso assim
คิดแบบนั้นแหละ คิดแบบนั้น
khít bàep nán hlaè khít bàep nán

Se eu pudesse voltar atrás
ถ้าฉันได้ย้อนกลับไป
thā chǎn dâi yǒn glàb bpai

Queria corrigir o que já passou
อยากแก้ไขสิ่งที่แล้วมา
yàak gàe khǎi sìng thī láew mā

Só fico pensando assim, só pensando assim
เอาแต่คิดแบบนั้น มัวคิดแบบนั้น
ao tàe khít bàep nán mūa khít bàep nán

E não vou conseguir nada
ก็คงไม่ได้อะไร
gò khǒng mâi dâi àrai

Se não posso voltar no tempo
ถ้าไม่อาจย้อนเวลา
thā mâi àat yǒn welaa

Se vou me arrepender do que fiz
ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
thā tǒng sīa jai thī tham long bpai

É melhor do que me arrepender de não ter feito nada
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
dī gwàa sīa daai thī mâi tham àrai

Vou me arrepender se deixar a única chance escapar
คงต้องเสียใจ ถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
khǒng tǒng sīa jai thā bplàuy hāi ōkàat phīang khráng diao tǒng lòn hāi

Ouço a voz do coração, o que ele diz?
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
dâi yīn sīang jai mán phûut yàng ngai

Basta ouvir o coração e segui-lo
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
khâe fáng hūa jai láew tām mán bpai

Não existe a palavra tarde em nosso dicionário
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
mái mī kham wàa sāi nai phojanānakrom khǎng rao

Se vou me arrepender do que fiz
ถ้าต้องเสียใจที่ทำลงไป
thā tǒng sīa jai thī tham long bpai

É melhor do que me arrepender de não ter feito nada
ดีกว่าเสียดายที่ไม่ทำอะไร
dī gwàa sīa daai thī mâi tham àrai

Vou me arrepender se deixar a única chance escapar
คงต้องเสียใจ ถ้าปล่อยให้โอกาสเพียงครั้งเดียวต้องหล่นหาย
khǒng tǒng sīa jai thā bplàuy hāi ōkàat phīang khráng diao tǒng lòn hāi

Ouço a voz do coração, o que ele diz?
ได้ยินเสียงใจมันพูดยังไง
dâi yīn sīang jai mán phûut yàng ngai

Basta ouvir o coração e segui-lo
แค่ฟังหัวใจแล้วตามมันไป
khâe fáng hūa jai láew tām mán bpai

Não existe a palavra tarde em nosso dicionário
ไม่มีคำว่าสาย ในพจนานุกรมของเรา
mái mī kham wàa sāi nai phojanānakrom khǎng rao

Nunca é tarde demais, ooh
It's never too late, ooh
It's never too late, ooh

Nunca é tarde demais
It's never too late
It's never too late

Nunca é tarde demais (nunca é tarde demais)
It's never too late (it's never too late)
It's never too late (it's never too late)

Nunca é tarde demais
It's never too late
It's never too late

Nunca é tarde demais (nunca é tarde demais)
It's never too late (it's never too late)
It's never too late (it's never too late)

Nunca é tarde demais
It's never too late
It's never too late


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khaotung Thanawat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção