Tradução gerada automaticamente
Smiles
Khristoffer Bruween
Smiles
Smiles
Descobri que o sorriso pode ser poderoso
I discovered that smile can be powerful
Pode fazer uma pessoa feliz ou triste, um pouco irritado e com ciúmes muitos
Can make a person happy or sad, some angry and jealous many
Para mim as sete maravilhas do mundo são o seu sorriso, seu cheiro, sua voz, sua risada, seus maneirismos e você
For me the seven wonders of the world are his smile, his smell, his voice, his laugh, his mannerisms and you
Oh noo, oh noo
Oh noo, oh noo
Você sabe quantos sorrisos eu dei por causa de
You know how many smiles I gave so because of
Noo oh oh, oh oh noo
Noo oh oh, oh oh noo
Tudo vai ficar bem, se não, vamos tentar mais uma vez
Everything will be ok, if not, let's try again
Fazendo certo ou errado, você sempre será criticado
Doing right or wrong, you will always be criticized
Oh não, oh não
Oh no, oh no
Se você acreditar que você está no caminho certo, não desista
If you believe that you are on the right path, do not give up
Seguir em frente
Move on
Um dia você vai entender que o tempo não é nosso inimigo
One day you will understand that time is not our enemy
Oh noo, oh noo
Oh noo, oh noo
Nós temos o poder de ser feliz
We have the power to be happy
Cada dia é uma chance de dar um sorriso para o coração
Every day is a chance to give a smile to the heart
Nós decidimos o que fazemos com essa chance
We decide what we do with that chance
Hoje, lança-lhe as palavras, amanhã você sentir os efeitos deles
Today launches the words you, tomorrow you feel the effects of them
As pessoas que tomam o sono é o que faz você dormir melhor
The people you take sleep are what makes you sleep better
Não sei se a vida é longa ou curta .. Então eu sei que nada vivo tem sentido se não tocamos o coração das pessoas
I do not know if life is long or short.. So I know that nothing live has meaning if we do not touch people's hearts
Eu não quero que o tempo de volta, mesmo que apenas querem as memórias de volta maior e melhor novas histórias
I do not want that time back, even just want the memories back bigger and better new stories
Se tivermos rugas que são de sorrisos
If we have wrinkles that are of smiles
Nunca faça um sorriso com um floreio que eu amo é uma lágrima irá fluir mais tarde me dizendo esquecer
Never make a smile with a flourish I love is a tear will flow later telling me forget
Meu coração estava trancado a sete chaves
My heart was locked with seven keys
É como se o vento cada vez que explode e solta
It's as if every time the wind blows up and loosens up
Toda vez que ele está sorrindo
Every time he is smiling
Tinha o poder de ter a sua oportunidade
Had the power to get his chance
Eu deixá-lo ir novamente
I let him go again
Tudo bem
Everything alright
Eu já estou ferido por um sorriso de amor
I'm already wounded by the smile of love
Senti que ele estava sofrendo de peças de borboletas
I felt like he was suffering from pieces of butterflies
Toda vez que ele está sorrindo
Every time he is smiling
Tinha o poder de ter a sua oportunidade
Had the power to get his chance
Eu deixá-lo ir novamente
I let him go again
Tudo bem
Everything alright
Eu já estou ferido por um sorriso de amor
I'm already wounded by the smile of love
Senti que ele estava sofrendo de peças de borboletas
I felt like he was suffering from pieces of butterflies
Depois de um tempo você aprende a diferença de dar a mão e acorrentar uma lágrima
After a while you learn the differences of giving hand and chaining a tear
Saiba que nem sempre significa empresa de segurança
Know that not always mean security company
Aprender que beijos não são contratos e presentes não são promessas
Learn that kisses are not contracts and presents are not promises
Para olhar para trás para saber onde você está ... Será que agora precisa saber onde
To look back to know where you've been... Will now need to know where
Eu tenho horas que vão longe .. Lembre-se de que não importa onde eu vou, o que estou sentindo vai ficar comigo
I have hours that will go far away.. Remember that no matter where I go, what I'm feeling will stay with me
Nós temos o poder de ser feliz
We have the power to be happy
Cada dia é uma chance de dar um sorriso para o coração
Every day is a chance to give a smile to the heart
Nós decidimos o que fazemos com essa chance
We decide what we do with that chance
Hoje, lança-lhe as palavras, amanhã você sentir os efeitos deles
Today launches the words you, tomorrow you feel the effects of them
As pessoas que tomam o sono é o que faz você dormir melhor
The people you take sleep are what makes you sleep better
Não sei se a vida é longa ou curta .. Então eu sei que nada vivo tem sentido se não tocamos o coração das pessoas
I do not know if life is long or short.. So I know that nothing live has meaning if we do not touch people's hearts
Eu não quero que o tempo de volta, mesmo que apenas querem as memórias de volta maior e melhor novas histórias
I do not want that time back, even just want the memories back bigger and better new stories
Se tivermos rugas que são de sorrisos
If we have wrinkles that are of smiles
Meu coração estava trancado a sete chaves
My heart was locked with seven keys
É como se o vento cada vez que explode e solta
It's as if every time the wind blows up and loosens up
Toda vez que ele está sorrindo
Every time he is smiling
Tinha o poder de ter a sua oportunidade
Had the power to get his chance
Eu deixá-lo ir novamente
I let him go again
Tudo bem
Everything alright
Eu já estou ferido por um sorriso de amor
I'm already wounded by the smile of love
Sinti como se ele estivesse sofrendo de peças de borboletas
Sinti like he was suffering from pieces of butterflies
Toda vez que ele está sorrindo
Every time he is smiling
Tinha o poder de ter a sua oportunidade
Had the power to get his chance
Eu deixá-lo ir novamente
I let him go again
Tudo bem
Everything alright
Eu já estou ferido por um sorriso de amor
I'm already wounded by the smile of love
Senti que ele estava sofrendo de peças de borboletas
I felt like he was suffering from pieces of butterflies
Um dia eu disse:
One day I said
Mostrei sorriso de alguém gostase
I showed smile of someone gostase
Me perguntou se eu gostava dele e eu só ...
Asked me if I liked it and I just...
Oh não, oh não
Oh no, oh no
É tão impossível olhar para o seu sorriso e não sorrir
Is as impossible to look at your smile and not smile
Se tiver rugas, que é o sorriso
If we have wrinkles that is the smile
Momentos bobos fez as melhores lembranças
Silly moments did the best memories
Nunca tente dar o que me faz sorrir
Never try to give up what makes me smile
Oh noo, oh noo
Oh noo, oh noo
Você sabe quantos sorrisos eu dei por causa de
You know how many smiles I gave so because of
Noo oh oh, oh oh noo
Noo oh oh, oh oh noo
Tudo vai ficar bem, se não, vamos tentar mais uma vez
Everything will be ok, if not, let's try again
Fazendo certo ou errado, você sempre será criticado
Doing right or wrong, you will always be criticized
Oh não, oh não
Oh no, oh no
Se você acreditar que você está no caminho certo, não desista
If you believe that you are on the right path, do not give up
Seguir em frente
Move on
Um dia você vai entender que o tempo não é nosso inimigo
One day you will understand that time is not our enemy
Oh noo, oh noo
Oh noo, oh noo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khristoffer Bruween e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: