Tradução gerada automaticamente
The Town Idiot
Kicking Giant
O Idiota da Cidade
The Town Idiot
tem o idiota da cidadethere is the town idiot
aquele que se destacathe one who stands out
aquele que vê tudothe one who sees all
o idiota que aceita todos os paradoxos do punk rockthe idiot who goes along with all the punk rock paradoxes
sou eu, o idiota da cidademe town idiot
aquele que as pequenas cidades apoiam após um grande errothe one who's small towns rally around after a magor faux pas
que aconteceuhas taken place
geralmente é hora de crimeusually felony time
dizem que ele é um idiotathey say he's an idiot
mas ele é nosso idiotabut he's out idiot
nas cidades, o idiota se torna a paisagemin cities the idiot become the landscape
não há apoiothere is no rally
não há identificação real com o idiotathere is no real identification with the idiot
eles deixam ele ser mortothey let him be killed
sem tempo de crime permitidono felony time allowed
minha casa não é mais uma cidademy home is no longer a town
não é uma cidade grandeit is not a city
muitas pessoas definem o idiotatoo many people define the idiot
poucas para se fecharemtoo few to be closed off
o idiota vai se destacarot the idiot will stand out
onde está o idiota da cidade se escondendo?o where is the town idiot hiding?
Talvez ele esteja escondido em mimMaybe he's hiding in me
idiota nos paradoxos dentro da minha comunidadeidiotic in the paradoxes within my community
uma vida sem comunicaçãoa life of no communication
sou o idiota da cidadeiam the town idiot
foi criado para fugir do sistemait was created to get away from the establishment
rebelderebel
lutei contra o sistemaI fought the establishment
agora sou o sistemanow i am the establishment
vivo na cnnlive on cnn
a passagem do bastãothe passing of the torch
peguei essa drogaI took the damn thing
idiota da cidadetown idiot
eles estão nos observando e não têm ideiathey're watching us and they haven't got a clue
ao ver nossos paradoxossee out paradoxes
Eu tenho cabelo laranja cacheadoI've got frizzy orange hair
rugas de risolaugh lines
coloquei uma flor de esguicho com estiloi put on a squirt flower with flare
todo mundo rieveryone laughs
querem que eu vá à festa deleswants me at their party
sou o alvo de todas as piadasbutt of all the hokes
coloque tinta preta na xícara que você bebeput black ink in the cup you drink
sou o idiota da cidadei am the town idiot
eles estão sempre observandothey're always watching
nós somos o futuro deleswe are their future
vejo o garoto esquisitoi see freak boy
ele não é uma mulherhe ain't no female
não é uma pessoa de corhe ain't no person of color
ele ultrapassa todas as fronteirashe surpasses all boundries
para ser um garoto esquisito você deve ser brancoin order to be a freak boy you must be white
aí você deve ser excêntricothen you must be quirky
já viu uma garota esquisita?wver see a greak girl
sou o idiota da cidadei am the town idiot
o garoto esquisito tem muito podergreak boy has a lot of pawer
talvez eu diga a ele o que pensarmaybe i'll tell him what to think
talvez eu minta e diga às pessoas o que quero que ele digamaybe i'll lie and tell people what i want him to say
não, então teremos muitos valores e éticasno then we'll have too many morals and ethics
o idiota da cidade está em mimthe town idiot is in me
não acreditamos em Deus, mas estamos em declínio moralwe don't beleive in god but we are in moral decline
então estabelecemos valores e éticas para guiar nossas vidasso we establish morals and ethics to set out lives by
então acabamos sendo uma margem lunática empurrando nossas crenças nos outrosso we end up a lunatic fringe pushing our beleifs on others
não estamos em negação de Deuswe are not in denial of god
nós apenas o moldamos à nossa imagemwe 've hust mande him in an image of ourselves
nós somos todos Deuswe are all god
eu sou Deusi am god
eu sou o idiota da cidadei am the town idiot
eu sou Deusi am god
o idiota da cidade está escondido em mimthe town idiot is hiding in me
religião está perdendo sua influência, então você pode fazer de Deusreligion is losing its influence so you can make god
uma imagem de si mesmoan image of yourself
e ainda vejo o garoto esquisito na rua sendoand i still see freak boy on the street being
legal, legal, legal, legalnice nice nice nice
ele não é um idiotahe is not an asshole
idiotas são insegurosassholes are insecure
e o garoto esquisito está ocupado sendo legal, legal, legal, legaland freak boy is busy being nice nice nice nice
fingindo se importar com os outrospretending to empathize with others
que ele não consegue mais encontrar suas próprias insegurançasthat he can no longer find his own insecurities
ele fala a língua comumhe speaks the common language
se alimenta de sua própria inteligênciahe feeds off his own intelligence
então, no mundo real, ele é o idiotaso in the real world he is the assholw
eu sou Deusi am god
decidirei o que você vai pensarwill decide what you will thik
você sabia que eu tenho que te dizer do que se trata?did you know i have to tell you what it about
Eu sou feio demais para transari'm too uugly to fuck
meus seios estão caindomy breasts have been sagging
você sabia que órgãos internos também caem?did you know internal organs sag also
meu coração também está caindo até os meus joelhosmy heart is sagging too into my knees
eu caio de joelhos implorando por atençãoi fall on my knees begging for notice
e cortando o fluxo para o meu coraçãoand cutting off the flow to my heart
agora eu empurrei minhas crenças em vocênow i've pushed my beliefs on you
se eu fizer você sentir que estou entendendo vocêif i make you feel i am understanding you
estamos nos comunicandowe are communicating
com licença, dialogando como o garoto legalexcuse me dialoging like the nice boy
como o garoto esquisitolike the freak boy
o que aconteceu com a conversa?whatever happened to talking
eu sinto que essa reunião precisa de um fechamentoi feel this meeting needs a closure
eu sinto essa coisa em mim, Deus idiotai feel this thing in me god idiot
ele está escondido em mimhe's hiding in me
você namora um garoto esquisito?do you date a freak boy
você namora um garoto legal?do you date a nice boy
então você deve estar oprimidothen you must be opressed
opressão te faz reprimiropression makes you repressed
então você deve entender a necessidade do feminismoso you must understand the need for feminism
diga-me como ser vocêtell me how to be you
diga-me todo tipo de coisastell me all sorts of things
tentando fazer você gostar de mimtrying to make you like me
Eu serei igual a vocêI'll be just like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kicking Giant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: