Sugarcoat
Kid Bloom
Docinho
Sugarcoat
Não tenho certeza se alguém tem tempo para mim
Not sure if anyone has the time for me
Eu estou apoiado nas minhas duas mãos, pensando
I'm sitting on my two hands, wondering
Agora você vem aqui e eu sou destratado
Now you come around here and I’m mistreated
Ah, por que agora?
Ah, why now?
Eu não sei de quem é a culpa
I don't know who's at fault
Qual é o ponto agora?
What’s the point now?
Quando você sufoca, docinho
When you choke, sugarcoat
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Algo te pegou (algo te pegou)
Something's got you (something's got you)
Algo te pegou na sua mente
Something's got you on my mind
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Algo te pegou (algo te pegou)
Something’s got you (something’s got you)
Algo te pegou na sua mente
Something's got you on my mind
Não consigo me impedir de bater no teto, amor
Can’t keep myself from hitting the ceiling, baby
Muito cedo para fazer alguma coisa sobre isso, amor
Too soon to do anything about it, baby
Você me dá o motivo, eu esconde ele
You give me the reason I conceal it
Ah, quem se importa?
Ah, who cares?
Eu não sei de quem é a culpa
I don't know who's at fault
Qual é o ponto agora?
What's the point now?
Quando você sufoca, docinho
When you choke, sugarcoat
(Algo te pegou)
(Something’s got you)
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Algo te pegou (algo te pegou)
Something's got you (something's got you)
Algo te pegou na sua mente
Something's got you on my mind
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Algo te pegou (algo te pegou)
Something's got you (something's got you)
Algo te pegou na sua mente
Something's got you on my mind
Todos esses pensamentos que você pode moldar
All of these thoughts you can bend
Acordando sem arrependimentos
Waking up with no regrets
E eu sei que é difícil de explicar
And I know that it's hard to explain
Sincero com Deus, eu estou bem!
Honest to God, I'm fine!
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Algo te pegou (algo te pegou)
Something's got you (something's got you)
Algo te pegou na sua mente
Something's got you on my mind
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Oh, algo (algo te pegou)
Oh, something (something's got you)
Algo te pegou (algo te pegou)
Something's got you (something's got you)
Algo te pegou na sua mente
Something's got you on my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Bloom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: