Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 431

Part Time Job/Shirt & Tie

Kid British

Letra

Trabalho Temporário/Camisa e Gravata

Part Time Job/Shirt & Tie

Eu preciso de um emprego que seja meio períodoI need a job that's part time
Porque tô passando por um perrengue'cos im having such a hard time
Eu preciso de um emprego que seja meio períodoI need a job that's part time

Então agora eu tô tipo,So now im like,
Olha, caramba, eu preciso de um empregoLook hell, I need a job
A garota do recrutamento me pergunta o que eu tô pensando,The recruitment girl she ask me what im thinking of,
Eu disse que não sei, mas tem que ser meio período,I said I don't know but it's got to be part time,
Pra começar às nove e terminar às cinco e meiaFor get start at nine and finish at half five

Aqui está a situação, eu tirei um ano da faculdade,Here's the deal I took a year out of uni,
Principalmente pra poder trabalhar na minha música,Especially so I could work on my music,
Mas ao mesmo tempo eu preciso de grana,But at the same time I need some money,
Tempo de estúdio não é baratoStudio time ain't cheap

Então agora eu tô tipo,So now im like,
Olha, caramba, eu preciso de um empregoLook hell I need a job
Salário de tempo integral porque é tudo que eles têmFull time pay cos this is all they got
Eu poderia ser dentista ou psicólogo, mas música é meu sonho, eu tenho que seguirI could probably be a dentist or a psychologist but music is my dream I got to follow it

Então, Sr. chefe da gravadora, não quer me dar uma chance?So Mr record boss wont you give me a shot
Pra eu mostrar todo esse talento que eu tenhoSo I can show you all this talent that I got
Então, por agora, eu só preciso de granaSo by now I just need some money
Então eu tenho que arranjar um emprego meio períodoSo I got to get a part time job

Eu tenho que arranjar um emprego meio períodoI got to get a part time job
Mas eu realmente quero fazer essa músicaBut I really want to do this music
Mas olha todas essas contas que eu tenhobut look at all these bills I got
Eu preciso de grana só pra me manterI need dow just to see me through this

Eu tenho que arranjar um emprego meio períodoI got to get a part time job
Mas eu realmente quero fazer essa músicaBut I really want to do this music
Mas olha todas essas contas que eu tenhobut look at all these bills I got
Eu preciso de grana só pra me manterI need dow just to see me through this

Eu preciso de um emprego que seja meio períodoI need a job that's part time

Então agora eu tô tipoSo now im like
Olha, caramba, eu preciso de um empregolook hell, I need a job
Tô muito entediado, realmente tô perdendo a paciênciaI'm real bored im really losing my patience
Eu odeio enviar candidaturasI hate sending out applications
Eu deveria conseguir um emprego com essas qualificaçõesI should get a job with these qualifications

Aqui está a situação, onze GCSEsHere's the deal eleven GCSEs
Sete deles são de A a CSeven of them are A to C's
Três A levels, dois A's e um BThree A levels, two A's and a B
Então, alguém não pode me dar um emprego?So won't somebody give a job to me?

Eu tô tipoI'm like
Olha, caramba, eu preciso de um empregoLook hell I need a job
Porque tô vivendo quase na pobrezaBecause im living close to poor
E eu realmente não quero ficar quebrado maisAnd I don't really wanna be broke no more
Me pergunto se a gravadora recebeu minha ligaçãoI wonder if the record label got my call

Bem, eu tava tipoWell I was like
Sr. chefe da gravadora, não quer me dar uma chance?Mr record label boss wont you give me a shot
Pra eu mostrar todo esse talento que eu tenhoSo I can show you all this talent that I got
Então, por agora, eu só preciso de grana,So by now I just need some money,
Então eu tenho que arranjar um emprego meio períodoSo I got to get a part time job

Eu tenho que arranjar um emprego meio períodoI got to get a part time job
Mas eu realmente quero fazer essa músicaBut I really want to do this music
Mas olha todas essas contas que eu tenhoBut look at all these bills I got
Eu preciso de grana só pra me manterI need dow just to see me through this

Eu tenho que arranjar um emprego meio períodoI got to get a part time job
Eu realmente quero fazer essa músicaI really want to do this music
E, adios, eu odeio ter que usar minha camisa e gravataAnd adio, I hate having to wear my shirt and tie

Veja, eu não posso ser o únicoSee I can't be the only one
Que entra na entrevista e pensa "Eu não quero estar aqui"Who walks into the interview and thinks like "I don't wanna be here"
Especialmente na minha camisa e gravataEspecially in my shirt and tie
E eu não sei por que tô parado aqui como um idiotaAnd I don't know no Know why im standing round like a pillock

Desculpa, amigoExcuse me mate
Vem pro meu escritório e conhece o resto da sua equipe de treinamentoCome to my office and meet the rest of your training team
Eu tô tipo, caramba, entrei lá com um sorriso no rostoI'm like bloody hell walked in there with a smile on my face
Tive que mudar minha cara de poucos amigosHad to change up my little screw face
Muita falsidade rolandoBear fake ??? goin on
Muitos apertos de mão bobosBear silly handshakes
E aí, adios, eu sou Karyn, prazer em te conhecer,Yemen here's adio, im karyn nice to meet ya,
E aí, adios, eu sou Peter, prazer em te conhecer,yemen here's adio, im peter nice to meet ya,
Eles só dizem que o dia foi tão falso quanto o Papai NoelThey just say the day was as fake as father christmas

Agora eu tô passando por todo mundo no trabalhoNow im walking past everyone in the workplace
Tentando não fazer contato visual com ninguémTrying not to make eye contact with no one
Os primeiros dias no trabalho são longos,First days in the work place are long,
Isso me inspirou a escrever essa música,It inspired me to write this song,
Porque eu odeio ir trabalhar,Cos I hate going to work,
Não vou mentir,I aint gonna lie,
Eu não tenho escolha ou não consigo me virar,I aint got a choice or I can't get by,
As regras no escritório não precisam ser implícitasRules in the office they don't need to imply
Eu odeio ter que usar minha camisa e gravataI hate having to wear my shirt and tie

Eu odeio ir trabalhar,I hate going to work,
Não vou mentir,I aint gonna lie,
Eu não tenho escolha ou não consigo me virarI ain't got a choice or I can't get by
As regras no escritório não precisam ser implícitasRules in the office they don't need to imply
Eu odeio ter que usar minha camisa e gravataI hate having to wear my shirt and tie




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid British e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção