Tradução gerada automaticamente

Soundtrack To The Streets
Kid Capri
Trilha Sonora das Ruas
Soundtrack To The Streets
Featuring nasFeaturing nas
[kid] éééé![kid] yeahhhhh!
[nas] uhh qb[nas] uhh qb
[kid] toda a galera no lugar![kid] all the people in the place!
É o único kid capriIt's the one and only kid capri
[nas] uhh tm neguinho[nas] uhh tm nigga
[kid] junto com meu mano nas escobar[kid] along with my man nas escobar
[nas] ill will[nas] ill will
[kid] estamos prestes a levar essa porra ao redor do mundo[kid] we about to take this one all around the world
Então sintam essa, vamos lá!So y'all feel this one come on!
Verso um: nasVerse one: nas
Meu antídoto para as drogas é adicionar festaMy antidote to the dope add drugs in the party
Soco seu corpo, uma odisseia líricaPistol whippin your body lyrical oddessey
Vocês não fumaram coisa de verdade, a menos que fumem comigoY'all ain't smoke real shit less y'all smokin with me
E vocês não ouviram coisa de verdade, até ouvirem de mimAnd y'all ain't heard real shit, til you heard it from me
Escobar, brindei com frank white, para essa nova eraEscobar, i toasted with frank white, to this new era
Da vida de gangster, trocando palavras no microfoneOf gangster life, slangin words in the mic
Graças à vida, eu insisto que vocês escrevam a dorThanks to the life, i urge y'all to write pain
Você é uma puta da guerra, eu continuo virgem, isso é firmeYou a whore to the war, i remain a virgin that's tight
Esse jogo eu vou tocar até acabar, empilhando minha granaThis game i'ma run til it's done, stack my funds
Empacotando armas, limpando cada gat, uma vez por mêsPackin guns, clean each gat, once a month
Espero que seu brinde pese tanto quanto o colete no seu peitoHope ya toast carry heavy as the vest on your chest
Espero que você aperte o gatilho, porque você só tá seguro do estômago pra cimaHope you squeeze it cause you're only safe from stomach to chest
Todo o resto, deixado aberto, eu tô fumandoEverything else, left open, i'm smokin
Ao lado das suas bolas, a polícia nem vai questionarNext to your balls, police won't even question at all
É o esc- para o -bar, conexões em ?piar?It's the esc- to the -bar, connects in ?piar?
Soberano do rap, dos EUA, França até o EquadorOverlord of rap, u.s. france to ecuodar
Refrão: nasChorus: nas
Você já conheceu um gangster qb, queHave you ever met a qb gangsta, who would
Apertaria sua mão e te viraria as costas pra te dar uma facada?Shake your hand and turn ya back he would shank ya?
Os neguinhos querem a rua, você tá me procurandoNiggaz want the street you lookin for me
Quer a parada quente, tem que pegar o kid capriYou want the hot shit you must cop the kid capri
As minas dançam, os neguinhos batem isso no seu jeepLadies dance to it, niggaz pound that in your jeep
Esco' e kid capri, com a trilha sonora da porraEsco' and kid capri, with the motherfuckin soundtrack
Para a rua, os marginais dançam, vendem pedraTo the street, thugs pop to it, sell rocks to it
Fumando um baseado, disparando glocksPuffin l's poppin glocks to it
Verso dois: nasVerse two: nas
Eu e as ruas compartilhamos a mesma veia, mesma dorMe and the streets share the same vein, same pain
O jogo todo mudou, neguinhos sem cérebro conseguem fazer granaThe whole game changed, niggaz with no brain could make dough
Com cocaína, gravatas colombianasOff of cocaine, colombian neckties
Democratas até Bill Clinton têm que respeitar o nasDemocrats to bill clinton gotta respect nas
Flow personalizado, palavras costuradas nas costurasCustomized flow, words stitched into the seams
Letras sob medida, palavras se encaixam, cuspindo escritura de adoraçãoTailor made lyrics words fit ya, spit scripture worship
Longe de ali, neguinhos não conseguem lutar com o kidFar from ali, niggaz can't spar with the kid
Independentemente da sua oferta ou com quem você táRegardless of your bid or who you partners with
Cuspindo, cartuchos em supostos durõesSpit, cartridges at so-called hard ni-ggaz
Você é, aceso e atingido, mantido como refémYou get, sparked and hit, held as hostages
Você sabe como são os mafiosos do coração da ponteYou know how the mobsters is from the heart of the bridge
Nós só começamos a ganhar grana, desculpa o garotoWe just started gettin dough, yo pardon the kid
Eu não tô acostumado a ter nada, minha juventude foi o pior que pode serI ain't used to havin shit, my youth as bad as it get
Ghetto bound, a primeira lição foi dispararGhetto bound first lesson was to let off rounds
Tiros, ecoam pela cidade, nova york, lar doShots, echo the town, new york, home of
Mixtape de harlem, mestre como todos nós conhecemos agoraThe harlem mix tape, master as we all know him now
RefrãoChorus
Verso três: nasVerse three: nas
Uhh, o quê? kid capriUhh, what? kid capri
Trilha sonora da rua, um tema para cada quebradaSoundtrack to the street a theme for every hood
Cada instalação de lockdown, fica ?oxed? por me encararEvery lockdown facility, get ?oxed? down for grillin me
Escreva a hostilidade, gelada com nossos amigosWrite down hostility, iced down with friends of ours
Respeite o dinheiro e o poder e as minas que engolemRespect money and power and them honies that swallow
Mas o que tá virando apolo, nada além de um banco maiorBut what's becomin apollo, nuttin but bigga bank
Foda-se o que vocês acham que eu luto por?Fuck you niggaz think i ride for?
A mesma coisa que os neguinhos morrem, então nós sacamos as armasSame thing niggaz die for, so we draw guns
Ao mesmo tempo nessa guerra, deixe sua mente no chãoThe same time in this war, leave your mind on the floor
Neguinhos fazendo trinta a vida pra sobreviver nesse mundoNiggaz doin thirty to life to survive in this world
Transportando chaves que estão dentro de uma portaTransportin keys that's inside of a door
Abrindo pontos de little rock a baltimoreOpenin spots from little rock to baltimore
Fumando, relaxando na turnê mundial do kid capriSmoked out, chillin on the kid capri world tour
RefrãoChorus
[kid capri][kid capri]
ÉYeah
Palavra, vamos láWord up, come on
Fazemos isso bombar uma vez, palavraWe make it bump one time word up
Meu mano nas faz bombar uma vez, vamos láMy man nas make it bump one time come on
Vamos lá, fazemos isso bombar uma vez, palavraCome on, we make it bump one time word up
O kid capri faz bombar uma vez, vamos láThe kid capri make it bump one time come on
RefrãoChorus
[kid capri][kid capri]
E eu digo galera da festa, é o kid capriAnd i say party people, it's the kid capri
Nas escobar, trilha sonora das ruasNas escobar, soundtrack to the streets
Começando, você sabe o que eu tô dizendo?Jumpin off, youknowhati'msayin?
Você faz parte da história, fique ligado, uh!You a part of history, stay tuned, uh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Capri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: