Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69

News Story

Kid Capri

Letra

Notícia de Crime

News Story

Éé.. mmhmmYeahhh.. mmhmm
Não sei o que tá acontecendoI don't know what's goin on
Todo mundo tentando se virarEverybody tryin to flip
Tudo que precisam fazer é fazer a coisa certaAll they need to do is do the right thing
Colocar onde deve estarPut it where it's supposed to be

Notícia de crime.. aberta para a mídiaNews story.. open to the media
Chefes do crime fazem ou morrem ou então vocêCrime bosses do or die or either ya
Vive como um condenado na prisãoLive like a convict on the rock
Você leva facada, é espancado e machucado, você caiYou get shanked battered and brusied you get dropped
Na quebrada, vivendo como um selvagemIn the bang just livin like a savage
E ao mesmo tempo seu corpo tá danificadoAnd at the same time your body's damaged
Fez um movimento contra um irmão do BronxMade a move on a brother from the boogie down bronx
Ele era um valentão, que batia nos fracosHe was a bully, that beat up punks
Nas celas, e pegou alguns dos guardasIn the cells, and caught a couple of the c.o.'s
Agarraram um irmão pelo pescoçoSnatched a brother by his neck
E derrubaram ele e quebraram o narizAnd knocked him down and broke his nose
Aqui vem a invasão - vinte de cada vezHere's the bumrush - twenty at a time
Começou algo novo justo quando o irmão começou a falarStarted somethin new just when the brother dropped dimes
Huh, esse é um irmão que é um rei do tráficoHuh, this is a brother who's a drug kingpin
Fez milhões e milhões, de novo e de novoMade millions and millions, again and again
Costumava, costurar um dedo-duro só pra fazer ele mudarUsed to, stitch a snitch just to get him switched
Mas o irmão não sabia, que dedo-duro leva costuraBut the brother didn't know, that snitches get stitches
Tinha um jah, tinha um benz, tinha.. muitos amigosHad a jah had a benz had.. plenty of friends
Tinha.. cinquenta e centenas, pilhas de vinte e dezHad.. fifties and hundreds stacks of twenties and tens
Ele foi despejado, a mãe provavelmente cumpriu penaHe was evicted, mother probably did time long style
Teve ela trabalhando com a gangue na mina de carvãoHad her workin with the chain gang in the coal mine
Cumpriu a pena, saiu, mas o irmão tava quebradoDid the bid came out, but the brother was broke
Tinha contatos, então o irmão começou a vender cocaHad connects so the brother started sellin some coke
E frascos de crack, ele vendia, pra todos os novatosAnd vials of cracks he sold it, to all the new jacks
Ele vendia, buda e outras paradas, metanfetamina e smackHe sold, buddha and stuff, meth sloopies and smacks
Ele usava polo e guess, se vestia no estiloHe wore polo and guess, dressed the part and the style
Os dentes eram brancos, toda vez que ele sorriaWhole teeth were clean, every time he would smile
Ele tinha uma.. garota chamada Josie, era uma lindaHe had a.. girl named josie was a beautiful chick
Acabou virando uma garota em um filme pornôEnded up bein a girl in a, porno flick
É a temporada de se aproveitar, a garota me deixou doenteTis the season to be skeezin, the girl made me sick
Queria dar um pouco de sabor, então o sabor foi dadoWanted to kick a little flavor so the flavor was kicked
Ela é uma garota da quebrada que gosta de brincarShe's a girl from around the way that likes to play
Gastando a grana dele, comendo fora todo diaSpendin his dough, eatin out every day
Usando joias, roupas caras e por aí vaiWearin jewels expensive clothes so on and so on
E meu mano não sabia que a garota era uma vagabundaAnd my man didn't know that the girl was a hoein
Agora ela tem um pouco de grana, acho que tá indo por conta própriaNow she got a little pot i guess she's goin for self
Tentando fazer os irmãos lamberem, abaixo da cinturaTryin to make brothers lick her, below the belt
Fazendo viagens pra Virgínia com um quilo de cada vezTakin trips to virginia with a key at a time
Fazendo 42 mil na velocidade de um estaloMakin 42 g's at a drop of a dime
Agora ela tá cheia, mas e o irmão que a colocou nessa?Now she's thick but what about the brother that put her on?
E deu a ela, joias e peles e a tratou como uma rainhaAnd gave her, jewels and furs and treated her like a don
Ela esqueceu dele, agora ele tá putoShe forgot all about him, so now he's mad
Ele tem um clip de trinta e dois e quando ele a encontrar, ela já eraHe got a thirty-two clip and when he find her she's had
Mas essa é a vida na velocidadeBut that's the life of the fast lane
Lá você pode ganharThere you just might gain
Uma casa e grana, ou então cadeia ou trocadosA house and cash, and either jail or chump change
Eu já vi isso antes, meus amigos passaram por tudo issoI've seen it before, my buddies went through it all
E por causa disso, não os vejo maisAnd because of that, i don't see em anymore
Vinte e cinco a vida, cumprindo pena pesadaTwenty-five to life, doin crazy hard time
E nas cadeias, o que é seu é meuAnd in the jails, what's yours is mine
Huh, e como eu digo, preciso de um momento de silêncioHuh, and as i say i need a moment of silence
O todo-poderoso Kid Capri diz.. pare com a violênciaThe almight kid capri says.. stop the violence

Pare com a violênciaStop the violence
Tudo que você precisa fazer é colocar em práticaAll you gotta do is put it in effect
Coloque-se onde você deve estarPut yourself where you're supposed to be
Ensine os outros, salve as criançasTeach others, save the children
E tudo maisAnd all that
Um grande salve.. para a equipe Trooper LoveBig shout.. to the trooper love crew
Descanse em paz, meu grande amigo, Chuck GRest in peace, to my main man, chuck g
Pop DukePop duke
Esse é o Kid Capri, e os senhores do funkThis is the kid capri, and the lords of funk
E estamos fora daqui... até mais!And we outta here... see-ya!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Capri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção