Tradução gerada automaticamente

Bigger Than You
Kid Cudi
Maior Que Você
Bigger Than You
Essas vozes - elas me dizem pra ir.These voices - they tell me go.
Por que eu deveria ir?Why should i ever go?
Cara, tô tão confortável aqui,Man, i'm so comfortable here,
Por que eu deveria ir pra um lugar onde as pessoas vivem com medo?Why should i head to a place where people live in fear?
O confronto ainda tá bem aqui,Stand off is still really here,
Algo que eles realmente sentem.Something they can really feel.
Mas veja, eu nunca vou entender por que a terra é um quebra-cabeça que nunca se encaixa.But see, i'll never get why the earth is a puzzle that'll never fit.
Eu não sou do mundo deles.I'm not of their world.
Então por que eu deveria deixar meu santuário?So why should i leave my sanctuary?
Cara, só de pensar nisso dá medo.Man, the whole thought of that is scary.
Como eu sei que a turma deles realmente vai me ouvir?How do i know that their kind will truly hear me out.
Eles vão entender que eu tô voando por outro caminho?Will they understand i'm flying a different route?
Posando como um ser humano, a mãe lua me diz que as pessoas precisam da minha ajuda.Pose as a human being, mother moon tells me that people need my help.
Acho que essas são as cartas que ela jogou e distribuiu.I guess these are the cards she threw out and dealt.
Ela disse que eu tenho que fazer isso sozinho,She said i gotta do it alone,
Ela disse que eu tenho que fazer isso sozinho.She said i gotta do it alone.
Acho que eu tenho que ir.I guess i gotta go.
Você tem que fazer isso sozinho, cara,You gotta do it alone, man,
Você tem que fazer isso sozinho.You gotta do it alone.
Você tem que fazer isso sozinho, cara, siga seu caminho.You gotta do it alone, man, go on your own.
É maior que você, cara.It's bigger then you, man.
É maior que você.It's bigger then you.
É maior que você, cara.It's bigger then you, man.
Ela disse pra eu arrumar minhas coisas, mano, e nunca olhar pra trás.She said to pack my bags dawg, and never look back.
Isso é algo que eu tenho que fazer.This is something that i have to do.
Um herói pra salvar o mundo.A hero to save the world.
Um herói sem garota e sem família.A hero with no girl and no family.
Apenas sacrifício como amigo e a luta é o inimigo.Just sacrifice as a friend and struggle is the enemy.
Mas a maconha é o remédio.But weed is the remedy.
E se você ficar sozinho, garoto, pode só enrolar um baseado e manter a cabeça erguida.And if you get lonely, boy, you can just roll up a dutch and keep your head high.
Quer ver sua casa, olhe pro céu.Wanna see home, look at the sky.
Lembre-se, você não é estranho, mas você não é o mesmo, cara.Remember you're not strange, but you're not the same man.
Você tem que fazer isso sozinho, cara,You gotta do it alone, man,
Você tem que fazer isso sozinho.You gotta do it alone.
Você tem que fazer isso sozinho, cara, siga seu caminho.You gotta do it alone, man, go on your own.
É maior que você, cara.It's bigger then you, man.
É maior que você.It's bigger then you.
É maior que você, cara.It's bigger then you, man.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Cudi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: