Tradução gerada automaticamente

Reality Through A Telescope
Kid Down
Realidade Através de Um Telescópio
Reality Through A Telescope
Seu porco, você deveria cuidar delaYou swine, you were supposed to look after her
Ela precisa de você mais do que nuncaShe needs you more than ever
Você escolheu o caminho mais fácil, mesmo que tenha sido difícil pra vocêYou took the easy way out, even though it was hard for you
Eu tô te culpando se acontecer com ela tambémI'm blaming you if it happens to her too
Eu ouvi que você estava dentro de toda essa dorI've heard that you were inside of all this pain
Você passou isso pra alguém, pra que possa matar de novoYou passed it over to someone, so it can kill again
Mas eu tenho certeza que você tinha uma boa razãoBut I'm sure you had a damn good reason
Você deveria pelo menos ter preenchido as lacunasYou should have at least filled in the blanks
Olhando pro céu à noite, agora ela tá sozinhaWatching the nightsky, now she's all alone
Procurando pela estrela que é sua nova casaLooking for the star that is your new home
Sem saída do interior,No way out of the inside,
Você a prendeu láYou trapped her there
Nunca mais será a mesmaNever to be the same again
Ela apenas herdou sua dorShe just inherited your pain
Eu tenho fé que ela não vai se culparI have faith, that she won't blame herself
Acho que você a amava, eu sei que ela te amavaI guess you loved her, I know that she loved you
Você acha que ela vai encontrar alguém novo?Do you think she'll ever find someone new?
Mas eu tenho certeza que você tinha uma boa razãoBut I'm sure you had a damn good reason
Você deveria pelo menos ter preenchido as lacunasYou should have at least filled in the blanks
Olhando pro céu à noite, agora ela tá sozinhaWatching the nightsky, now she's all alone
Procurando pela estrela que é sua nova casaLooking for the star that is your new home
Eu nunca te conheci, não tenho certeza se queriaI never knew you, I'm not sure I wanted to
Eu nunca te conheci, não tenho certeza se queriaI never knew you, I'm not sure I wanted to
E eu espero que você tenha tido uma boa razãoAnd I hope that you had a damn good reason
Você deveria pelo menos ter preenchido as lacunasYou should have at least filled in the blanks
Você a deixou aqui naquela noite, ela tá por conta própriaYou left her here that night, she's on her own
Tentando se consolar, mas ela se sente sozinhaTrying to console her, but she feels alone
Mas eu tenho certeza que você tinha uma boa razãoBut I'm sure you had a damn good reason
Você deveria pelo menos ter preenchido as lacunasYou should have at least filled in the blanks
Olhando pro céu à noite, agora ela tá sozinhaWatching the nightsky, now she's all alone
Procurando pela estrela que é sua nova casaLooking for the star that is your new home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: