Tradução gerada automaticamente
Blunted
Kid Ink
Blunted
Blunted
Eu tenho 1.5 para o franco
I got 1.5 for the blunt
Vá em frente e me passar um Swisher
Go ahead and pass me a swisher
Blunted, embotada, embotada, onde o rombo no?
Blunted, blunted, blunted, where the blunt at?
Eu tenho de 1,5 para o vôo de olhos vermelhos
I got 1.5 for the red eye flight
Se você esta tentando obter alta cadela apenas o meu tipo
If you tryna get high bitch just my type
Sittin 'na sala cheia de luzes de discoteca
Sittin' in the room full of disco lights
Par de óculos escuros, eu sou o cara mais legal à vista
Pair of shades on, I'm the coolest nigga on sight
Diga-lhes o que esconder, onde diabos você compra isso?
Tell 'em hide that, where the fuck you buy that?
Eu não posso nem tentar isso, contente Eu tenho a minha própria merda sagacidade mim
I can't even try that, glad I got my own shit wit me
Apanha-se, se é og igualar-se
Catch up, if it's og match up
Mas você não tem um Swisher então não vai fazer isso, sessão
But you ain't got a swisher then we ain't gon' session
Esta erva daninha mothafuckin 'tão pegajoso
This mothafuckin' weed so sticky
Breakin 'esse baixo obter ya dedos tão bagunçado
Breakin' this down get ya fingers so messy
Você gon 'colocar um buraco na contundente, manter correria'
You gon' put a hole in the blunt, keep rushin'
Deveria ter usado um moedor ho, então zumbir confira
Shoulda used a grinder ho, then buzz check it out
Você poderia dizer que eu sou um viciado
You could say I'm an addict
Tenho um grama de cera se você precisa de um hit dab
Got a gram of the wax if you need a dab hit
Deve mantê-lo em um frasco de causar esses negros repolho
Must keep it in a jar cause these niggas cabbage
O que você fuma, 420 é o meu fuckin 'média, imagine
What you smoke, 420 is my fuckin' average, imagine
Blunted, embotada, sei que você pode sentir o cheiro me comin '
Blunted, blunted, know you can smell me comin'
Disse embotada, embotada, todo mundo sempre como "vender-me algo"
Said blunted, blunted, everybody always like "sell me somethin'"
Mas este saco custar mais do que a 20
But this sack cost more than a 20
Você pode rolar uma das minhas apenas envolvê-la como uma múmia
You can roll one of mine just wrap it like a mummy
Prateleira superior em linha reta na loja
Straight top shelf in the store
Roubou a conexão, agora eu entendi para a baixa
Stole the connect, now I get it for the low
Então você sabe que eu tenho ...
So you know I got...
1.5 Para o rombo
1.5 For the blunt
Vá em frente e me passar um Swisher
Go ahead and pass me a swisher
Fumaça cerca de um quilo em um mês
Smoke about a pound in a month
Eu nem sequer pagar nenhuma atenção
I don't even pay no attention
Eu tenho 1.5 para o franco
I got 1.5 for the blunt
Vá em frente e me passar um Swisher
Go ahead and pass me a swisher
Fique embotada, embotada, embotados
Stay blunted, blunted, blunted
Sempre que o rombo no?
Where the blunt at?
Blunted, embotada, onde o rombo no?
Blunted, blunted, where the blunt at?
Blunted, embotada, onde o rombo no?
Blunted, blunted, where the blunt at?
Eu tenho 1.5 para o franco
I got 1.5 for the blunt
Vá em frente e me passar um Swisher
Go ahead and pass me a swisher
Fique ...
Stay...
Enrole uma para os manos que liderada, por as cadelas que o querem
Roll one for the niggas who fronted, for the bitches who want it
Lança um para o dinheiro, rola um para o rosto
Roll one for the money, roll one to the face
Isso é 4 se contando, alta como uma montanha, todos por estes onças
That's 4 if you countin', high as a mountain, all for these ounces
Preso no meio do sofá com boca de algodão
Stuck in the middle of the couch with cotton mouth
Eu preciso de um gole da fonte
I need a sip from the fountain
So Gone penso que eu deixei um par nugs em ya berço
So gone think I left a couple nugs at ya crib
Certifique-se de que você bateu um nigga quando você encontrou 'em
Make sure you hit a nigga when you found 'em
Blunted, embotada, eu e os meus manos tratar de plantas daninhas como o dinheiro
Blunted, blunted, me and my niggas treat weed like money
Disse embotada, embotado, se eu cheirar outra semente que eu estou correndo
Said blunted, blunted, if I smell another seed I'm runnin'
Disse, há varas, Takin tiros enquanto você hittin tijolos
Said, no sticks, takin' shots while you hittin' bricks
Sei que tenho o suco e você niggas em nenhum lugar do mix
Know I got the juice and you niggas nowhere in the mix
Seja consistente, o que você fuma acertar ou errar
Be consistent, what you smoke hit or miss
I arregaçar og cada intermish
I roll up og every intermish
O-og, fazer uma od mothafucka
O-og, make a mothafucka od
Hit ya corpo, como a morfina, exército
Hit ya body like morphine, army
Babysittin 'o franco, eu vou te dar um assento de carro
Babysittin' the blunt, I'll get you a car seat
Foda-se o que me custou, tais dividendos é tudo indo para a medicina
Fuck what it cost me, these dividends is all goin' to the medicine
Não é um dos sete pecados, Rollin 'com esses 7 gramas
It ain't one of the 7 sins, rollin' with these 7 grams
Bebê Desculpe se há ervas daninhas pendurado para fora da extremidade
Sorry baby if there's weed hangin' out the end
Mas o seu
But its
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: