Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.107

Do Me Wrong

Kid Ink

Letra

Do Me Wrong

Do Me Wrong

Agachamento fez a batida
Squat made the beat

Vá Grizz
Go Grizz

O que você me faz
What you do me

O que você me faz
What you do me

O que quer que você faça, vadia, não me faça mal
Whatever you do, bitch, don't do me wrong

Me deu uma segunda chance, viu a mensagem no seu telefone
Got me second guessing, seen the message on your phone

Faça o que fizer, só não me faça mal
Whatever you do, just don't do me wrong

Juro que vou enlouquecer se te pegar, uh
Swear I'll lose my mind if I ever catch you, uh

Faça o que fizer, me faça mal
Whatever you do, do me wrong

Apenas não me faça mal
Just don't do me wrong

Faça o que fizer, me faça mal
Whatever you do, do me wrong

Cadela, não me faça mal
Bitch, don't do me wrong

Apenas não me faça mal
Just don't do me wrong

Porque eu poderia começar uma briga, deixar sua merda fora de casa, sim
'Cause I might start a fight, leave your shit outside the home, yeah

Gucci por muito tempo, sim, vá até o salão, ei
Gucci long, yeah, go right up to the saloon, hey

Você não diz que eu estou agindo como uma criança, vadia, eu cresci, sim
Don't you say I'm acting like a child, bitch, I'm grown, yeah

Eles só tem minha mente torcida, tenho esse contundente torcido
They just got my mind twisted, got this blunt twisted

Tomou um gole do quinto
Took a sip out of the fifth

Eu estive sentado, pegando sentimentos
I been sitting, catching feelings

Foi um minuto desde que você me bateu no jato
Been a minute since you hit me on the jet

Se você me disser que estou realmente viajando, eu vou cair de volta
If you tell me that I'm really trippin', I'ma fall back

Não, você não é um pássaro, eu não tenho mau gosto
No, you ain't a bird, I ain't got bad taste

Mas eu sei que não éramos o melhor espaço
But I know we wasn't the best space

Não vou te jogar de nenhuma calçada até meus fatos em linha reta
Ain't go throw you from no curbs 'til my facts straight

Eu não posso deixar você fugir e me deixar o último lugar
I can't let you run away and leave me last place

O que quer que você faça, vadia, não me faça mal
Whatever you do, bitch, don't do me wrong

Me deu uma segunda chance, viu a mensagem no seu telefone
Got me second guessing, seen the message on your phone

Faça o que fizer, só não me faça mal
Whatever you do, just don't do me wrong

Juro que vou enlouquecer se te pegar, uh
Swear I'll lose my mind if I ever catch you, uh

Faça o que fizer, me faça mal
Whatever you do, do me wrong

Apenas não me faça mal
Just don't do me wrong

Faça o que fizer, me faça mal
Whatever you do, do me wrong

Cadela, não me faça mal
Bitch, don't do me wrong

Espere, isso que você quer, depois eu vou te despir
Wait, this what you want, later, I'ma undress ya

Como eu poderia ficar louco quando é assim que Deus te abençoou?
How could I be mad when that's the way that God blessed ya?

Você tem um homem? Essa é a questão número um
Do you got a man? That's the number one question

Agora eu posso ter que dar um passo na merda do check (cadela)
Now I might just have to step right in the check shit (bitch)

Espere, espere, porque você está louca
Hold up, wait, 'cause you wildin'

Toque no meu número um e você terá mais 99 problemas
Touch my number one and you'll get 99 more problems

Violino, não estamos chegando sem violência
Violatin', we ain't comin' for no violence

Sei que tenho a chave na fechadura, nunca me afogo
Know I got the key on lock, I'm never drown

Não há mais pesca para eles, porque eles piranhas
No more fishing for them hoes 'cause they piranhas

Ela muito perto, eu digo a ela sem rodeios, pegue dois rolando como Big Thomas
She too close, I tell her bluntly, get two rolling like Big Thomas

Menina, isso é um lembrete de quem eu era antes de você me conhecer
Baby girl, this a reminder who I was before you knew me

Não me deixe descobrir o que você me faz
Don't let me find out what you do me

O que quer que você faça, vadia, não me faça mal
Whatever you do, bitch, don't do me wrong

Me deu uma segunda chance, viu a mensagem no seu telefone
Got me second guessing, seen the message on your phone

Faça o que fizer, só não me faça mal
Whatever you do, just don't do me wrong

Juro que vou enlouquecer se te pegar, uh
Swear I'll lose my mind if I ever catch you, uh

Faça o que fizer, me faça mal
Whatever you do, do me wrong

Apenas não me faça mal
Just don't do me wrong

Faça o que fizer, me faça mal
Whatever you do, do me wrong

Cadela, não me faça mal
Bitch, don't do me wrong

Me faz mal
Do me wrong

Me faz mal
Do me wrong

Sim, estou, estou atrasado para essa merda, mas
Yeah, I'm, I'm, I'm late to this shit, but

Estamos prestes a sair do clube
We 'bout to leave the club

Eu estive tentando ligar para você, eu liguei para você
I been tryin' to call you, I video called you

Eu realmente não sei o que você quer, mas
I don't really know what you want, but

Apenas não me faça mal
Just don't do me wrong

Me bata de volta
Hit me back

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção