Tradução gerada automaticamente
Every City We Go (ft. Migos)
Kid Ink
Cada cidade We Go (ft. Migos)
Every City We Go (ft. Migos)
Oh, migos
Oh, migos
Yo, Yoo, tinta kid
Yo, yoo, kid ink
Eles me respeitam como o homem
They respect me like the man
Em cada cidade que vamos, em cada cidade que ir
In every city we go, in every city we go
Pegue um pacote assim que pousar
Pick up a pack soon as we land
Em cada cidade que vamos, em cada cidade que ir
In every city we go, in every city we go
E cada nego verdadeira sensação me
And every real nigga feel me
Em cada cidade que vamos, em cada cidade que ir
In every city we go, in every city we go
Eles se apaixonam com a forma como estamos vivendo
They fall in love with how we livin'
Em cada cidade que vamos, temos que buscá-la e ir
In every city we go, we gotta get it and go
Em cada cidade que ir
In every city we go
Cada cidade que vamos
Every city we go
Arregace feliz que eu não tenho que ver um po
Roll up glad I don't gotta see a po
Sei que veio da cidade, bloquear tão quente como creole
Know I came from the city, block as hot as creole
Se você fez isso a partir do bloco, tomar um tiro, recarregue
If you made it from the block, take a shot, reload
Realest mothafucka ainda, tenho que manter uma c-note
Realest mothafucka still, gotta keep a c-note
Eu tenho um milhão, mas eu ainda estou fumando até o roach
I got a million but I'm still smokin' down to the roach
Eu vim para baixo das cordas
I came down from the ropes
Plastic gruda no vidro em portas copos
Plastic sticks the glass on coasters
Para manter o casal SHOTTIES em torno de mim com o coldre
To keep couple shotties around me with the holster
Esperando que alguém iria ficar comedor
Hoping that somebody would get froggy
Basta limpar todos aqueles olhares de reprovação
Just clean up all them dirty looks
Vejo-o mais apertado do que um cornrow
I see him tighter than a cornrow
Mad causa meu cartaz no dormitório de que a irmã
Mad cause my poster in they sister's dorm room
Mas na minha cara
But in my face
Quavo, cada cidade que ir
Quavo, every city we go
Sim há um lotta enxadas integrais, condomínio piso superior
Yeah there's a whole lotta hoes, top floor condo
Cada cidade que vamos
Every city we go
50k Touchdown para um show, 50k para um show sim
Touchdown 50k for a show, 50k for a show yeah
Cada cidade que vamos, plugado em 26 dias você sabe
Every city we go, we plugged in 26 days you know
Peça offset, folks gd
Ask offset, gd folks
Cada cidade que vamos, não é grande aterragem u
Every city we go, we touchdown no big u
E Rollin 'sixes você sabe sim
And rollin' sixes you know yeah
E você sabe que nós mantê-lo real
And you know we keep it real
Touchdown em qualquer campo yo
Touchdown in any field yo
No campo de futebol em casa
No soccer home field
Faça um mil hunnid, sim, eu mantê-lo real
Make a hunnid mil, yeah I keep it real
Cada cidade que eu inseri-lo está na minha agenda
Every city that I enter it's in my agenda
Eu sou um discípulo gangster que é uma parte do meu sexo
I'm a gangster disciple it's a part of my gender
Quando eu aterragem eles gon 'vão colocar você em liquidificadores
When I touchdown they gon' go put you in blenders
Onde quer que eu vá eu fui gd no meu check como um pingente
Everywhere I go I got gd on my check like a pendant
Cidade em cidade nós ficando este dinheiro repetido
City to city we gettin' this money repeated
Voei para a sua cidade, colocada sobre sua cadela e repetido
I flew to your city, laid on your bitch and repeated
Quando eu cumprimentá-la eu vencê-lo e nós mantemos que um segredo
When I greet her I beat it and we keep that on a secret
Árvores do dinheiro que eu semeadas, as pessoas não podem nem acreditar
Money trees that I seeded, people they can't even believe it
Iniciado em bandos e agora nós Ridin 'em fantasmas
Started in bandos and now we ridin' in phantoms
Por favor, perdoe o selvagem, porque eu não tenho boas maneiras
Please pardon the savage because I do not have manners
Eu estava preso na minha cidade, então eu tinha que manter um martelo
I was stuck in my city so I had to keep a hammer
Eu estava preso no ônibus eu sabia que um dia eu iria platina
I was stuck on the bus I knew one day I would go platinum
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: